Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet alleen militaire gerechten » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent dat er niet alleen militaire gerechten zouden zijn wanneer de staat van oorlog bepaald in artikel 167, § 1, tweede lid, is afgekondigd, maar ook in de bedoelde noodzakelijke bijzondere omstandigheden.

Il y aurait donc des juridictions militaires non seulement au cas où l'état de guerre visé à l'article 167, § 1, alinéa 2, aurait été décrété, mais aussi dans les circonstances exceptionnelles dont il est question dans l'amendement.


Er zouden niet alleen militaire gerechten zijn in de hypothese dat de staat van oorlog is afgekondigd, maar ook daarbuiten, namelijk wanneer de noodzakelijke bijzondere omstandigheden aanwezig zijn die door de wet worden omschreven.

Il y aurait des juridictions militaires non seulement au cas où l'état de guerre aurait été décrété, mais aussi au cas où les circonstances exceptionnelles requises définies par la loi, seraient présentes.


De opvolging van de F-16 doet niet alleen militaire maar ook economische vragen rijzen.

Au-delà des questions purement militaires, se posent également des questions d'ordre économique.


De heer Marcel Cheron wenst te weten of de militaire gerechten in oorlogstijd, na de herziening van artikel 157, eerste lid, van de Grondwet, ten aanzien van militairen niet alleen bevoegd zullen zijn voor specifiek militaire misdrijven, maar ook voor alle misdrijven van gemeen recht.

M. Marcel Cheron demande si, une fois que l'article 157, alinéa 1, de la Constitution aura été révisé, les juridictions militaires seront compétentes, en temps de guerre, à l'égard des militaires, non seulement pour les délits à caractère spécifiquement militaire, mais aussi pour les délits de droit commun.


De minister dringt dan ook aan op spoed niet alleen omdat hiermee het signaal wordt gegeven dat de Octopusakkoorden worden uitgevoerd, maar ook omdat de militaire gerechten op termijn niet meer zullen kunnen functioneren.

Le ministre insiste dès lors pour que l'on fasse diligence, parce que ce sera le signe que les Accords octopartites sont exécutés, mais aussi parce qu'à terme, les juridictions militaires ne pourront plus fonctionner.


De voorzitter, de heer Armand De Decker, verklaart zich niet te hebben verwacht aan het argument van de eerste voorzitter van het Militair Gerechtshof dat het niet opportuun is dat de Grondwetgever de wetgever zou verbieden om in bepaalde omstandigheden in vredestijd een beroep te doen op de militaire gerechten, terwijl het volgens het vigerende artikel 157, eerste lid, van de Grondwet aan de wetgever toekomt om bij bijzondere wetten, onder andere de bevoegdheid van deze gerechten te regelen.

Le président, M. Armand De Decker, déclare qu'il ne s'attendait pas à ce que le premier président de la Cour militaire avance l'argument qu'il n'est pas opportun que le constituant interdise au législateur d'avoir recours, en temps de paix et dans des circonstances déterminées, aux juridictions militaires, alors qu'aux termes de l'actuel article 157, alinéa 1, de la Constitution, il appartient au législateur de régler au moyen de lois particulières, entre autres, la compétence de ces juridictions.


De strijd tegen IS moet niet alleen op militair niveau gevoerd worden.

Ce n'est pas une guerre uniquement militaire qu'il faut mener contre Daech.


Deze situatie zou niet alleen tot tuchtproblemen maar ook tot een toename van het aantal echtscheidingen leiden, in die mate dat de militaire autoriteiten al centra voor sociale bijstand voor hun personeel in het leven zouden hebben geroepen.

Une situation qui aurait pour conséquence des problèmes de discipline ainsi qu'une augmentation du nombre de divorces, à tel point qu'un des autorités militaires auraient mis en place des centres d'aide sociale à destination de leurs effectifs.


5. is van mening dat veel nieuwe dreigingen niet alleen van militaire aard zijn, en dat deze niet met alleen militaire middelen kunnen worden aangepakt;

5. estime qu'un grand nombre des nouveaux dangers ne sont pas seulement d'ordre militaire et qu'on ne saurait y faire face uniquement par des moyens militaires;


4. is van mening dat veel nieuwe dreigingen niet alleen van militaire aard zijn, en dat deze niet met alleen militaire middelen kunnen worden aangepakt;

4. estime qu'un grand nombre des nouveaux dangers ne sont pas seulement d'ordre militaire et qu'on ne saurait y faire face uniquement par des moyens militaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen militaire gerechten' ->

Date index: 2020-12-25
w