Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alleen met economisch en industrieel hoogontwikkelde landen " (Nederlands → Frans) :

Voorts is internationale samenwerking op het terrein van nanowetenschappen en nanotechnologieën noodzakelijk, niet alleen met economisch en industrieel hoogontwikkelde landen, maar ook met minderontwikkelde landen om ervoor te zorgen dat ook deze landen toegang hebben tot kennis en een "nanokloof" of "kennisapartheid" wordt vermeden.

En outre, une coopération internationale sur les nanosciences et les nanotechnologies est nécessaire tant avec les pays économiquement et industriellement plus avancés qu'avec ceux qui le sont moins, pour leur garantir un accès aux connaissances et éviter tout clivage ou "apartheid des connaissances" dans le domaine des nanotechnologies.


De landen zelf worden tot concurrentie aangezet om de directe internationale investeringen aan te trekken en ze daarna te handhaven, aangezien de transnationale ondernemingen de locatie van hun dochterondernemingen niet alleen kiezen naar gelang van de economische kenmerken van de landen (omvang van de binnenlandse markt, salarisniveau, belastingste ...[+++]

Les États sont eux-mêmes également mis en concurrence pour attirer les investissements directs internationaux et, par la suite, les maintenir dans la mesure où les firmes transnationales choisissent la localisation de leurs filiales en fonction non seulement des caractéristiques économiques des pays (importance du marché intérieur, niveau des salaires, régime fiscal, ...), mais aussi des politiques commerciales et des politiques de subventions aux entreprises.


De landen zelf worden tot concurrentie aangezet om de directe internationale investeringen aan te trekken en ze daarna te handhaven, aangezien de transnationale ondernemingen de locatie van hun dochterondernemingen niet alleen kiezen naar gelang van de economische kenmerken van de landen (omvang van de binnenlandse markt, salarisniveau, belastingste ...[+++]

Les États sont eux-mêmes également mis en concurrence pour attirer les investissements directs internationaux et, par la suite, les maintenir dans la mesure où les firmes transnationales choisissent la localisation de leurs filiales en fonction non seulement des caractéristiques économiques des pays (importance du marché intérieur, niveau des salaires, régime fiscal, ...), mais aussi des politiques commerciales et des politiques de subventions aux entreprises.


De argumenten die aangevoerd werden, waren niet alleen de moeilijkheid en zelfs de onmogelijkheid om dergelijke maatregel efficiënt uit te werken maar eveneens het feit dat de maatregelen het symptoom en niet de oorzaak van de volatiliteit van de kapitaalbewegingen beoogt, meer bepaald de ongeloofwaardigheid van het gevoerde economische beleid in bepaalde landen.

Les arguments invoqués ont été non seulement la difficulté voire l'impossibilité de la mise en oeuvre efficace d'une telle mesure, mais également le fait qu'elle vise le symptôme et non la cause de la volatilité des mouvements de capitaux, à savoir le manque de crédibilité des politiques économiques mises en oeuvre dans certains pays.


De argumenten die aangevoerd werden, waren niet alleen de moeilijkheid en zelfs de onmogelijkheid om dergelijke maatregel efficiënt uit te werken maar eveneens het feit dat de maatregelen het symptoom en niet de oorzaak van de volatiliteit van de kapitaalbewegingen beoogt, meer bepaald de ongeloofwaardigheid van het gevoerde economische beleid in bepaalde landen.

Les arguments invoqués ont été non seulement la difficulté voire l'impossibilité de la mise en oeuvre efficace d'une telle mesure, mais également le fait qu'elle vise le symptôme et non la cause de la volatilité des mouvements de capitaux, à savoir le manque de crédibilité des politiques économiques mises en oeuvre dans certains pays.


Als landen onder druk worden gezet om een handelsovereenkomst te ondertekenen die bepaalde onaanvaardbare bepalingen omvat, leidt dit bovendien niet alleen tot minder bewegingsvrijheid in de binnenlandse economische beleidsvorming van deze landen maar kan dit ook schade toebrengen aan de opkomende economische sectoren in deze landen.

En outre, en faisant pression sur certains pays pour qu'ils signent un accord commercial comportant des dispositions inacceptables, on réduit la marge dont dispose la politique économique domestique et on risque de pénaliser des secteurs économiques émergents.


31. herinnert aan het belang van het toerisme voor de Europese economie, voor het Europese natuurlijk en cultureel erfgoed en voor bepaalde landen en regio's waar het een economische en sociale steunpilaar is; wijst op het belang van de nieuwe bepalingen inzake toerisme die zijn opgenomen in het Verdrag van Lissabon, waarmee het Parlement voor het eerst wetgevingsbevoegdheden zijn toegekend op het gebied van toerisme, en onderstreept dat deze bevoegdheden ...[+++]

31. rappelle l'importance du tourisme pour l'économie européenne, pour le patrimoine naturel et culturel de l'Europe et pour certains pays et régions, dont il est la principale source de revenus; appelle l'attention sur l'importance des nouvelles dispositions concernant le tourisme désormais inscrites dans le traité de Lisbonne, qui confèrent au Parlement, pour la première fois, des pouvoirs législatifs dans ce domaine, et sur la nécessité pour celui-ci d'exercer lesdits pouvoirs afin de rendre le secteur plus compétitif; constate à ...[+++]


Wat we zien is een besluit inzake economisch en industrieel beleid dat duidelijk is beïnvloed door de economische crisis en het feit dat veel regeringen – conservatieve rechtse regeringen – ervoor hebben gekozen om op deze crisis te reageren door alleen maar te besparen en niet te investeren.

Nous avons là une décision environnementale et industrielle politique qui, d’évidence, a subi l’influence de la crise économique et le choix fait par tant de gouvernements européens conservateurs, de droite, de répondre à cette crise économique en se contentant de pratiquer des coupes sombres sans envisager de quelconques investissements.


Op dit moment van de geschiedenis van de mensheid is het door natuurrampen en door allerhande tragische, met de wil van de mens verband houdende gebeurtenissen noodzakelijk geworden om ervoor te zorgen dat niet alleen de economische belangen van onze landen zijn vertegenwoordigd, maar ook de waarden van democratie, vrijheid en eerbiediging van de menselijke waardigheid, ...[+++]

Elle arrive à un moment de l’histoire humaine où les catastrophes naturelles et les tragédies provoquées par l’homme nécessitent que les intérêts économiques de nos pays ne soient pas les seuls représentés sur la scène mondiale, mais que les valeurs de démocratie, de liberté et de respect de la dignité humaine - valeurs que notre continent a enfin conquises et appliquées après des siècles de guerres et de conflits - le soient aussi ...[+++]


Het voorstel van resolutie steunt niet alleen de economische ontwikkeling en de sociale cohesie in Tunesië, maar beoogt ook een ruime reflectie over de notie `schandelijke schuld', die we waarschijnlijk zullen tegenkomen in andere landen in de loop van de komende maanden.

Si la proposition de résolution tend à soutenir le développement économique et la cohésion sociale en Tunisie, elle vise également à initier un champ de réflexion plus globale sur la notion de « dette odieuse », que nous allons vraisemblablement rencontrer dans d'autres pays au cours des prochains mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen met economisch en industrieel hoogontwikkelde landen' ->

Date index: 2024-06-16
w