Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alleen economische en technologische kwesties en uitdagingen " (Nederlands → Frans) :

12. merkt op dat het partnerschap voor modernisering niet alleen economische en technologische kwesties en uitdagingen moet omvatten, maar ook gebaseerd moet zijn op brede samenwerking, met name op het gebied van de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten en de ontwikkeling van een betrouwbaar rechtsstelsel;

12. relève que le partenariat pour la modernisation ne devrait pas comprendre uniquement des aspects et enjeux économiques et technologiques, mais s'appuyer sur une vaste coopération, en particulier pour ce qui est de l'état de droit, de la protection des droits de l'homme et de l'établissement d'un système juridique fiable;


10. merkt op dat het partnerschap voor modernisering niet alleen economische en technologische kwesties en uitdagingen moet omvatten, maar ook gebaseerd moet zijn op brede samenwerking, met name op het gebied van de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten en de ontwikkeling van een betrouwbaar rechtsstelsel;

10. souligne que le partenariat pour la modernisation ne devrait pas se limiter aux questions et défis économiques et technologiques, mais devrait également impliquer une coopération plus large, notamment dans les domaines de l'état de droit, de la protection des droits de l'homme et de la mise en place d'un système juridique fiable;


15. merkt op dat het partnerschap voor modernisering niet enkel economische en technologische kwesties en uitdagingen moet omvatten, maar eveneens gebaseerd moet zijn op een brede samenwerking, met name op het vlak van de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten en de ontwikkeling van een betrouwbaar rechtsstelsel;

15. souligne que le partenariat pour la modernisation ne devrait pas se limiter aux questions et défis économiques et technologiques, mais devrait également impliquer une coopération plus large, notamment dans les domaines de l'état de droit, de la protection des droits de l'homme et de la mise en place d'un système juridique fiable;


18. merkt op dat het partnerschap voor modernisering niet enkel economische en technologische kwesties en uitdagingen moet omvatten, maar eveneens gebaseerd moet zijn op brede samenwerking, met name op het vlak van de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten en de ontwikkeling van een betrouwbaar rechtsstelsel;

18. souligne que le partenariat pour la modernisation ne devrait pas se limiter aux questions et défis économiques et technologiques, mais devrait également impliquer une coopération plus large, notamment dans les domaines de l'état de droit, de la protection des droits de l'homme et de la mise en place d'un système juridique fiable;


Algerije daarentegen dat sinds jaar en dag het Polisariofront steunt, pleit voor de organisatie van een referendum over zelfbeschikking door de VN, waarbij de bevolking van de Westelijke Sahara zelf over haar toekomst kan beslissen. b) Standpunt België/EU De EU en haar lidstaten (waaronder België) zijn voorstander van een zo snel mogelijke oplossing voor deze kwestie in het kader van het bemiddelingsproces onder leiding van de VN. Voorts benadrukken zij het positieve effect van een oplossing, niet alleen voor de betr ...[+++]

Par contre, l'Algérie, traditionnel soutien du Front Polisario, plaide en faveur de la tenue d'un référendum d'auto-détermination organisé par l'ONU afin de laisser le peuple sahraoui décider de son avenir. b) Position BE/UE L'UE et ses États membres (y compris BE) plaident en faveur d'un règlement aussi rapide que possible de ce dossier dans le cadre du processus de médiation sous l'égide de l'ONU et soulignent par ailleurs l'impact positif qu'aurait un règlement de cette question, non seulement pour les populations concernées mais é ...[+++]


Tot slot wens ik nog te stellen dat de toekomst van Europa als ruimtevaartmacht niet alleen een kwestie is van technologische hoogstandjes.

En conclusion, je voudrais vous dire que l'avenir de l'Europe comme véritable puissance spatiale n'est pas seulement une question d'excellence technologique.


Tot slot wens ik nog te stellen dat de toekomst van Europa als ruimtevaartmacht niet alleen een kwestie is van technologische hoogstandjes.

En conclusion, je voudrais vous dire que l'avenir de l'Europe comme véritable puissance spatiale n'est pas seulement une question d'excellence technologique.


Niettemin meende het Comité I dat dit centrum een interessant doelwit kon zijn, niet alleen van economische en/of technologische spionage, maar ook van militaire spionage. Tijdens het onderhoud was immers gebleken dat dit centrum binnen afzienbare tijd militair materieel ging testen.

Néanmoins, le Comité R a estimé que le centre en question pouvait être une cible intéressante non seulement pour l'espionnage économique et/ou technologique, mais également pour l'espionnage militaire puisqu'il est apparu au cours de l'entretien que ce centre devait prochainement tester du matériel militaire.


Niet alleen de nieuwe aard van de geostrategische uitdagingen liggen hieraan ten grondslag, maar sinds kort ook de economische crisis die de nationale budgetten dermate onder druk zet dat ook op het vlak van militaire uitgaven alle landen verplicht worden tot het « poolen » van middelen.

Cet état de choses est dû non seulement à la nature nouvelle des défis géostratégiques, mais aussi, depuis peu, à la crise économique qui met les budgets nationaux sous une pression telle que tous les pays sont contraints de mettre leurs moyens en commun, y compris en ce qui concerne les dépenses militaires.


En dergelijke kwesties spelen vooral op de door mij beschreven terreinen. Daarom moet dit proces naar mijn mening niet alleen worden bevorderd door mededelingen en groenboeken en dergelijke. Nee, dit dient te gebeuren in nauwe samenwerking met het Europees Parlement op een rechtsgrondslag die ons als de enige rechtmatige vertegenwoordiger van de Europese burgers en dus ook van de klanten van de posterijen in staat stelt om dit gecompliceerde en voor de ...[+++]

Il convient dès lors, selon moi, de ne pas faire avancer cette procédure à simples coups de communications, de livres verts ou autres, mais bien en étroite collaboration avec le Parlement européen, en se fondant sur une base juridique qui nous permettra, en tant qu’unique représentant légitime des citoyens européens et, donc, des usagers des services postaux, d’accompagner effectivement ce processus complexe et très important dans la vie de chaque pers ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen economische en technologische kwesties en uitdagingen' ->

Date index: 2025-03-27
w