Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet alleen de autoriteiten van moldavië willen helpen » (Néerlandais → Français) :

Een andere vraag was welke verdere, op de bevolking gerichte steun de Europese Unie Moldavië kan bieden, om te laten zien dat we niet alleen de autoriteiten van Moldavië willen helpen, maar ook de bevolking.

Une autre question évoquée traite des autres types d’assistance destinée à la population que l’Union européenne peut fournir à la République de Moldavie, afin de montrer que nous souhaitons en réalité soutenir non seulement les autorités en République de Moldavie, mais également la population.


Een andere vraag was welke verdere, op de bevolking gerichte steun de Europese Unie Moldavië kan bieden, om te laten zien dat we niet alleen de autoriteiten van Moldavië willen helpen, maar ook de bevolking.

Une autre question évoquée traite des autres types d’assistance destinée à la population que l’Union européenne peut fournir à la République de Moldavie, afin de montrer que nous souhaitons en réalité soutenir non seulement les autorités en République de Moldavie, mais également la population.


Om bij de uitvoering van de conformiteitsbeoordeling van onder deze richtlijn vallende producten een consistent kwaliteitsniveau te kunnen waarborgen, moeten niet alleen de eisen voor conformiteitsbeoordelingsinstanties die willen worden aangemeld, worden versterkt, maar moeten tegelijkertijd eisen worden vastgesteld voor de aanmeldende autoriteiten en andere instanties die bij de beoordeli ...[+++]

Afin d’assurer un niveau de qualité homogène dans l’exécution des évaluations de la conformité des produits couverts par la présente directive, il est nécessaire non seulement de consolider les exigences auxquelles doivent satisfaire les organismes d’évaluation de la conformité souhaitant être notifiés, mais aussi de fixer en parallèle les exigences auxquelles doivent satisfaire les autorités notifiantes et les autres organismes qui participent à l’évaluation, à la notific ...[+++]


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de vrijstelling van de regels van oorsprong komt voort uit een bijzonder ernstige berekeningsfout door de Commissie wat zijn impact betreft, niet alleen op de communautaire tonijnsector, waarop de impact heel groot is, maar ook op de Stille-Oceaanregio, dat wij juist willen helpen.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l’exemption des règles d’origine se fonde sur une erreur de calcul très importante commise par la Commission quant à son impact sur le secteur du thon de l’UE, ce qui est très grave, mais aussi sur celui de la région Pacifique que nous tentons d’aider.


Het geeft alleen maar wind in de rug van degenen die in Turkije tegen de hervormingen zijn en ik wil niet dat het Europees Parlement die mensen helpt die Turkije niet vooruit willen helpen.

Je ne puis admettre que le Parlement aide ceux qui s’opposent au progrès dans leur pays.


Tot besluit wil ik de hoop uitspreken dat de Europese Unie en de internationale gemeenschap niet machteloos zullen blijken en dat de Europese Unie niet alleen de verkiezingen zal waarnemen en toezicht zal houden op de situatie, maar ook concrete maatregelen zal nemen om de democratische krachten van Moldavië te helpen, en niet zal toestaan dat er in dat ...[+++]

En conclusion, j’ose espérer que l’Union européenne et la communauté internationale ne seront pas impuissantes et que l’Union, non seulement, observera les élections et contrôlera la situation, mais prendra également des mesures concrètes pour aider les forces démocratiques de Moldavie et fera tout pour empêcher que la situation dans ce pays devienne instable.


Het fonds zal ontslagen werknemers helpen weer werk te vinden, want wat wij willen is een EU die niet alleen concurrerend, maar ook fair is" verklaarde hij.

Le fonds aidera les travailleurs licenciés à retrouver du travail, car nous voulons une Union compétitive, mais aussi juste », a-t-il déclaré.


Als voorzitter willen wij namens deze Raad van deze plaats een boodschap sturen, niet alleen van medeleven, solidariteit en steun jegens alle getroffenen, maar ook van onze bereidheid om als Gemeenschap én als nationale regeringen de verdere steun te verlenen die nodig is om de gevolgen van deze humanitaire ramp te verlichten en mee te helpen bij de wederopbouw.

La présidence, au nom du Conseil, adresse depuis cette session non seulement un message de sympathie, de solidarité et de soutien aux personnes et aux populations touchées, mais elle assure aussi ces personnes et populations de la volonté de la Communauté et des gouvernements nationaux de fournir l'assistance supplémentaire nécessaire pour atténuer les conséquences de cette catastrophe humanitaire, et d'apporter une aide à la reconstruction.


De Commissie begrijpt dat de Nederlandse autoriteiten niet alleen willen voorkomen dat er zich gevallen voordoen waarbij bedrijven steun ontvangen zonder de recyclingdoelstellingen te halen, maar ook dat zij ervoor willen zorgen dat de registratie van auto's pas wordt geschrapt wanneer deze niet langer op de weg zijn.

La Commission comprend que les autorités néerlandaises cherchent à empêcher que des sociétés puissent recevoir une aide sans mettre en œuvre des mesures de recyclage, et à veiller à ce que les voitures ne soient retirées du registre que lorsqu'elles ne circul ...[+++]


Wij willen deze schrijvers niet alleen helpen om een nieuw publiek te bereiken, maar de lezers ook laten kennismaken met grote nieuwe Europese literatuur en hun meer keuze bieden.

En plus d'aider ces écrivains à toucher de nouveaux publics, notre objectif est de présenter aux lecteurs une nouvelle littérature européenne de très grande qualité et de leur offrir un plus grand choix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen de autoriteiten van moldavië willen helpen' ->

Date index: 2023-12-16
w