Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alleen aberrant en onmogelijk toe te passen maar dreigt " (Nederlands → Frans) :

Deze toestand is niet alleen aberrant en onmogelijk toe te passen maar dreigt bovendien de gezondheid van de gebruikers ernstig te schaden.

Cette situation est non seulement aberrante et inappliquable mais risque de nuire gravement à la santé des utilisateurs.


De lidstaten worden verzocht: aan de hand van een mkb-toets stelselmatig de gevolgen van wetgeving voor het mkb te beoordelen en waar nodig rekening houden met de verschillen in grootte van ondernemingen; elk jaar op een vast tijdstip vooruit te plannen welke ondernemingsgerelateerde wetgeving in de komende begrotingsperiode in werking zal treden; het "denk eerst klein"-principe niet alleen op wetgeving toe te passen maar ook op administratieve procedures die van invloed zijn op het mkb (bv. door één gesprekspartner in te voeren en ...[+++]

Les États membres sont invités à: évaluer systématiquement l’impact de la législation sur les PME en recourant à un «test PME», tout en tenant compte des différences de taille des entreprises, le cas échéant; présenter chaque année, à une période définie, une planification de la législation relative aux entreprises devant entrer en vigueur au cours de la période budgétaire suivante; appliquer le principe de la «priorité aux PME» non seulement à la législation, mais aussi aux procédures admin ...[+++]


Het Cohesiefonds heeft in 2006 verder bijgedragen tot de tenuitvoerlegging van de milieuregelgeving, niet alleen door rechtstreekse financiering van de infrastructuur, maar ook door stimulansen te geven die ertoe moeten aanzetten de relevante richtlijnen toe te passen. Zo werd de toepassing van bepaalde richtlijnen als een van de voorwaarden voor de ...[+++]

En 2006, le Fonds de cohésion a de nouveau contribué à favoriser l’application des réglementations environnementales, non seulement par le financement direct d’infrastructures mais aussi par des mesures d’incitation à l’application des directives concernées, condition préalable à l’octroi des aides.


De geleidelijke openstelling van ondersteunende diensten voor concurrentie zal niet alleen nieuwe bedrijfsopportuniteiten scheppen in de sector luchterverkeersleiding en daarbuiten, maar zal het ook mogelijk maken sneller en goedkoper nieuwe technologieën toe te passen.

L'ouverture progressive à la concurrence des services d'appui non seulement offrira de nouvelles possibilités d'activité au secteur de l'ATM et au-delà, mais elle permettra aussi l'adoption plus rapide et à moindre coût de nouvelles technologies.


Mevrouw Russo denkt dat de minister met haar antwoord niet bedoelt dat het onmogelijk is om de voorgestelde oplossing toe te passen, maar wel dat er een probleem is op het niveau van de organisatie en de werking van de rechtbanken.

Mme Russo pense que la réponse du ministre vise non pas un problème d'applicabilité de la solution proposée mais bien plus un problème d'organisation et de fonctionnement des tribunaux.


Mevrouw Russo denkt dat de minister met haar antwoord niet bedoelt dat het onmogelijk is om de voorgestelde oplossing toe te passen, maar wel dat er een probleem is op het niveau van de organisatie en de werking van de rechtbanken.

Mme Russo pense que la réponse du ministre vise non pas un problème d'applicabilité de la solution proposée mais bien plus un problème d'organisation et de fonctionnement des tribunaux.


valt het plan van de Commissie bij om in het Stockholm-Programma maatregelen op te nemen om de problemen aan te pakken waarmee Unieburgers tijdens hun leven in de EU te maken krijgen; vraagt de Commissie om in het kader daarvan passende voorstellen te doen, onder meer op het gebied van civiel recht, teneinde eindelijk het beginsel van gelijke behandeling toe te passen ...[+++]niet alleen ten aanzien van goederen, kapitaal en diensten, maar ook van personen, zonder de in artikel 13 van het EG-Verdrag genoemde vormen van discriminatie, aangezien de huidige situatie een belemmering vormt voor het vrij verkeer en indruist tegen de gemeenschappelijke Europese waarden van gelijkheid en non-discriminatie.

se félicite vivement de l'intention de la Commission d'insérer dans le programme de Stockholm des mesures visant à régler les problèmes auxquels les citoyens de l'Union sont confrontés durant leur existence dans l'Union; demande à la Commission de proposer, dans ce cadre, des mesures appropriées, notamment dans le domaine du droit civil, pour mettre enfin en œuvre le principe de l'égalité de traitement non seulement pour les marchandises, les capitaux et les services, mais ...[+++]


48. Wil de analyse met het oog op de marktdefinitie dus zo volledig mogelijk zijn, dan moet een NRI niet alleen rekening houden met producten of diensten die op grond van hun objectieve kenmerken, hun prijs en het gebruik waarvoor ze zijn bestemd, voldoende uitwisselbaar zijn, maar moet zij, waar nodig, ook nagaan wat de heersende omstandigheden zijn inzake substitutie aan de vraag- en de aanbodzijd ...[+++]

48. C'est pourquoi, pour compléter l'analyse de la définition du marché, en plus des produits ou des services que leurs caractéristiques objectives, leur prix et leur usage prévu rendent suffisamment interchangeables, l'ARN devrait également examiner, si nécessaire, le degré de substituabilité du côté de la demande et de l'offre, en appliquant à cet effet le "test du monopoleur hypothétique".


Dit ontwerp strekt er met name toe de beginselen die de wraking van rechters en raadsleden van de rechterlijke orde regelen, niet alleen op de staatsraden die in de afdeling administratie zetelen, toe te passen, maar ook op de leden van het auditoraat.

Ce projet a notamment pour objet de rendre applicables les principes qui régissent la récusation des juges et conseillers de l'ordre judiciaire non seulement aux conseillers d'État siégeant à la section d'administration mais aussi aux membres de l'auditorat.


De federale overheid draagt de gemeenten niet alleen op de maatregelen toe te passen, maar ook om de beslissingen te financieren.

En effet, le Fédéral renvoie aux communes le soin non seulement d'appliquer les dispositions mais aussi de financer les décisions qu'il prend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen aberrant en onmogelijk toe te passen maar dreigt' ->

Date index: 2021-12-22
w