Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alle dossiers hebben afgehandeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende ...[+++]

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de jaren 2015 en 2016 graag een opdeling naargelang de dossiers werden afgehandeld op basis van de interne instructie "spontane aangiften" of niet.

Concernant les années 2015 et 2016, pouvez-vous ventiler les chiffres en fonction des dossiers traités sur la base de l'instruction interne "déclarations spontanées" ou non.


Verklaring hiervoor ligt enerzijds in het feit dat er een verschil is tussen de datum waarop een dossier bij de douane binnenstroomt en de datum waarop het dossier uiteindelijk aan het parket wordt overgemaakt en anderzijds dat de dossiers die afgehandeld worden op douane-niveau via een administratieve geldboete niet altijd doorstromen naar de correctionele parketten.

Ceci s'explique d'une part par le fait qu'il y a une différence entre la date à laquelle un dossier entre à la douane et la date à laquelle le dossier est finalement transmis au parquet et d'autre part par le fait que les dossiers traités au niveau de la douane par le biais d'une amende administrative n'aboutissent pas toujours aux parquets correctionnels.


De vergunninghouder tegen wie de niet-nakomingsprocedure loopt, moet met name het recht hebben om in de onderzoeksfase door het bureau en na de kennisgeving van de punten van bezwaar door de Comissie te worden gehoord, en hij moet toegang hebben tot het door het bureau en de Commissie samengestelde dossier.

Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché faisant l’objet de la procédure d’infraction doit notamment avoir le droit d’être entendu par l’Agence au stade de l’enquête et par la Commission une fois qu'une communication des griefs lui a été notifiée, et d’avoir accès au dossier constitué par l’Agence et la Commission.


3. Wat de dossiers van de AAFisc betreft: a) Hoeveel dossiers waren afgehandeld op datum van 31 december van respectievelijk 2011, 2012, 2013 en 2014, en telkens voor welk totaal bedrag (verschuldigde belastingen plus belastingverhogingen)? b) Hoeveel dossiers werden afgehandeld sinds 1 januari 2015 en voor welk totaal bedrag (verschuldigde belastingen plus belastingverhogingen)? c) Hoeveel dossiers zijn nog niet ...[+++]

3. En ce qui concerne les dossiers de l'AGF: a) Combien de dossiers avaient été clôturés au 31 décembre des années 2011, 2012, 2013 et 2014 et pouvez-vous préciser à chaque fois le montant total (impôts dus, plus accroissements d'impôt) ? b) Depuis le 1er janvier 2015, combien de dossiers ont été clôturés et pour quel montant total (impôts dus, plus accroissements d'impôt)? c) Combien de dossiers restent en souffrance?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wat de dossiers van de BBI betreft: a) Hoeveel dossiers waren afgehandeld op datum van 31 december van respectievelijk 2011, 2012, 2013 en 2014, en telkens voor welk totaal bedrag (verschuldigde belastingen plus belastingverhogingen)? b) Hoeveel dossiers werden afgehandeld sinds 1 januari 2015 en voor welk totaal bedrag (verschuldigde belastingen plus belastingverhogingen)? c) Hoeveel dossiers zijn nog niet ...[+++]

2. En ce qui concerne les dossiers de l'ISI: a) Combien de dossiers avaient été clôturés au 31 décembre des années 2011, 2012, 2013 et 2014 et pouvez-vous préciser à chaque fois le montant total (impôts dus, plus accroissements d'impôt) ? b) Depuis le 1er janvier 2015, combien de dossiers ont été clôturés et pour quel montant total (impôts dus, plus accroissements d'impôt)? c) Combien de dossiers restent en souffrance?


76. Op voorwaarde dat dergelijke maatregelen niet zodanig worden toegepast, dat zij een middel tot willekeurige of ongerechtvaardigde discriminatie van landen waar dezelfde voorwaarden bestaan of een verhulde beperking van de handel in diensten zouden kunnen vormen, zal geen enkele bepaling van de GATS zo worden uitgelegd dat deze een beletsel vormt voor de goedkeuring of de handhaving van maatregelen van een lid die noodzakelijk zijn ter bescherming van de openbare zeden of voor het handhaven van de openbare orde, ter bescherming van ...[+++]

76. Sous réserve que ces mesures ne soient pas appliquées de façon à constituer soit un moyen de discrimination arbitraire ou injustifiable entre les pays où des conditions similaires existent, soit une restriction déguisée au commerce des services, aucune disposition de l'AGCS ne sera interprétée comme empêchant l'adoption ou l'application par tout membre de mesures nécessaires à la protection de la moralité publique ou au maintien de l'ordre public, nécessaires à la protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou à la préservation des végétaux; nécessaires pour assurer le respect des lois ou réglementations qui se ...[+++]


De onderstaande tabel biedt een overzicht van de heffing op de geregulariseerde bedragen die betrekking hebben op de dossiers die afgehandeld zijn gedurende de periode 1 januari 2006 tot en met 31 oktober 2014.

Le tableau ci-dessous présente un aperçu des prélèvements sur les montants régularisés en ce qui concerne les dossiers qui ont été traités durant la période du 1er janvier 2006 au 31 octobre 2014 inclus.


4. De belanghebbenden die zich overeenkomstig lid 1, eerste alinea, kenbaar hebben gemaakt en de vertegenwoordigers van het land van uitvoer kunnen op schriftelijk verzoek kennis nemen van alle inlichtingen die de Commissie in het kader van het onderzoek heeft ontvangen, met uitzondering van de interne documenten die de autoriteiten van de Unie of die van haar lidstaten hebben opgesteld, voor zover deze inlichtingen relevant zijn voor de presentatie van hun dossier, ...[+++]niet vertrouwelijk zijn in de zin van artikel 8 en door de Commissie bij het onderzoek worden gebruikt.

4. Les parties intéressées qui se sont manifestées conformément au paragraphe 1, premier alinéa, de même que les représentants du pays exportateur, peuvent, par demande écrite, prendre connaissance de tous les renseignements fournis à la Commission dans le cadre de l'enquête, hormis les documents internes établis par les autorités de l'Union ou de ses États membres, pour autant que ces renseignements soient pertinents pour la présentation de leur dossier, qu'ils ne soient pas confidentiels au sens de l'article 8 et qu'ils soient utili ...[+++]


Na de door de Commissie verstrekte documenten te hebben onderzocht, heeft het Gerecht bij beschikking van 18 april 2013 besloten de algemene handleiding in het dossier op te nemen, de gedetailleerde handleiding terug te sturen naar de Commissie omdat die handleiding bij lezing ervan niet nodig bleek te zijn om te oordelen over de gegrondheid van de in de onderhavige zaak door verzoeker aangevoerde middelen, het vertrouwelijkheidsve ...[+++]

Après avoir examiné les documents fournis par la Commission, le Tribunal a décidé, par ordonnance du 18 avril 2013, de verser au dossier le guide général, de renvoyer le guide détaillé à la Commission au motif que, après lecture, ce guide ne lui était pas apparu nécessaire pour se prononcer sur le bien-fondé des moyens soulevés par le requérant dans la présente affaire, d’accepter la demande de confidentialité de la Commission en ce qui concerne le profil de marquage et de soumettre la communication au requérant du guide général et de la version non confidentielle du profil de marquage à un traitement confidentiel sous conditions.


5. ESMA besluit op basis van het dossier met de bevindingen van de onderzoeksfunctionaris en na de aan het onderzoek onderworpen personen op hun verzoek overeenkomstig artikel 67 te hebben gehoord, of door de aan het onderzoek onderworpen personen al dan niet een of meer van de in bijlage I vermelde inbreuken hebben gepleegd, en in voorkomend geval neemt zij een toezichtmaatregel overeenkomstig artikel 73 en legt zij overeenkomstig ...[+++]

5. Sur la base du dossier contenant les conclusions de l'enquêteur et, à la demande des personnes concernées, après avoir entendu les personnes qui font l'objet de l'enquête conformément à l'article 67, l'AEMF décide si une ou plusieurs des infractions énumérées à l'annexe I a été commise par les personnes qui ont fait l'objet de l'enquête et, le cas échéant, prend une mesure de surveillance conformément à l'article 73 et inflige une amende conformément à l'article 65.




Anderen hebben gezocht naar : niet alle dossiers hebben afgehandeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alle dossiers hebben afgehandeld' ->

Date index: 2025-07-28
w