Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet aflatende inspanningen hebben getroost " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten die momenteel het hoogste geboortecijfer kennen, blijken namelijk de landen te zijn die zich inspanningen hebben getroost om de combinatie van werk en gezin voor ouders te vergemakkelijken en een hoge arbeidsdeelname van vrouwen kennen.

Il apparaît en effet que les États membres où la fécondité est actuellement la plus élevée sont aussi ceux ayant facilité la conciliation entre vie professionnelle et vie privée et qui présentent un taux d'emploi féminin élevé.


Vandaag, op Wereldaidsdag 2010, gedenkt de Europese Unie de vele miljoenen mensen die als gevolg van hiv/aids het leven hebben verloren, en betuigt zij haar respect aan de velen die met hiv leven, alsmede aan degenen, afkomstig uit alle geledingen van de samenleving, die zich niet aflatende inspanningen hebben getroost om de aandacht te vestigen op deze epidemie en te pleiten voor snelle maatregelen.

En cette journée mondiale de la lutte contre le sida 2010, l'Union européenne tient à honorer la mémoire des millions de personnes qui ont perdu la vie à cause du VIH/sida, et à rendre hommage aux nombreuses personnes qui vivent avec le VIH et à ceux qui, à tous les niveaux de la société, luttent sans relâche pour sensibiliser à cette épidémie et faire adopter des mesures urgentes.


Deze maatregel sluit aan bij de niet-aflatende inspanningen van de EU om de achterliggende oorzaken van onregelmatige migratie aan te pakken, in samenwerking met de landen van herkomst en doorreis.

Cette coopération devrait être considérée en liaison avec les efforts soutenus déployés par l'UE pour traiter les causes profondes de la migration irrégulière, en collaboration avec les pays d'origine et de transit.


de bedragen waarop de onregelmatigheid betrekking had, konden niet worden geïnd, hoewel de instanties die de financiële instrumenten uitvoeren alle toepasselijke contractuele en wettelijke maatregelen met gepaste inspanningen hebben nagestreefd.

les montants concernés par l'irrégularité n'ont pas pu être recouvrés en dépit du fait que les organismes mettant en œuvre les instruments financiers ont eu recours à toutes les mesures légales et contractuelles applicables avec toute la diligence requise.


Met name voor de monitoring van de aantasting van bossen zijn niet-aflatende inspanningen nodig, alsmede erkende definities en criteria.

La surveillance de la dégradation des forêts, en particulier, nécessitera des efforts spécifiques ainsi que des définitions et des critères communs.


De Raad spreekt zijn waardering uit voor het werk van de heer Vendrell, de speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan, die zich niet-aflatende inspanningen heeft getroost, en komt overeen de situatie in Afghanistan opnieuw te bespreken in het licht van de aanstaande missie van de ministeriële trojka van de EU naar Kabul, medio februari".

Le Conseil a salué les efforts déployés sans relâche par M. Vendrell, Représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan, et a décidé de reprendre l'examen de la situation dans ce pays à la lumière de la prochaine mission que la troïka ministérielle de l'UE effectuera à Kaboul à la mi-février".


De Europese Unie juicht de inspanningen toe die de IGAD en haar lidstaten zich hebben getroost om de vredesonderhandelingen een nieuwe impuls te geven en zegt nogmaals haar volledige, niet-aflatende steun toe aan het proces van nationale verzoening onder auspiciën van de IGAD, als enige mogelijke oplossing voor het herstel van een effectief bestuur en vrede en stabiliteit in Somalië.

L'Union européenne félicite l'IGAD et ses États membres des efforts qu'ils déploient pour imprimer un nouvel élan aux négociations de paix et réitère son soutien total et constant au processus de réconciliation nationale mené sous l'égide de l'IGAD, qui constitue la seule et unique voie vers le rétablissement d'un véritable gouvernement, et de la paix et de la stabilité en Somalie.


Deze inspanningen hebben door het uitblijven van bindende verplichtingen echter niet veel resultaat gehad.

Ces efforts n'ont, toutefois, pas eu tout l'effet escompté en l'absence d'engagements contraignants.


De Unie hoopt oprecht dat de niet aflatende inspanningen van de heer Ajello namens de Unie zo kunnen bijdragen aan de inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de heer Ibrahima Fall, de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid en regionale leiders om de huidige situatie in Zuidelijk Kivu op vreedzame wijze op te lossen.

Elle espère vivement que les efforts actuellement déployés par M. Ajello au nom de l'Union pourront ainsi contribuer aux efforts entrepris par le représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, M. Ibrahima Fall, l'Organisation de l'unité africaine et des dirigeants de la région pour régler pacifiquement la situation actuelle au Sud-Kivu.


- dient een wetgevingsvoorstel in waarbij de vrijwaringsclausule van 108% wordt geschrapt, die volgens haar vervoersondernemingen straft die zich grote inspanningen hebben getroost om de verontreiniging te verminderen.

- soumet une proposition législative visant à supprimer la "clause des 108 %", dont elle estime qu'elle pénalise les transporteurs qui ont consenti des efforts importants pour réduire la pollution.


w