Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet adequaat daar de betekenis ervan gemeenzaam " (Nederlands → Frans) :

Verder is in dezen het gebruik van het woord « vertegenwoordiger » niet adequaat daar de betekenis ervan gemeenzaam slaat op « diegene die handelt voor en in naam van een ander die daartoe opdracht of machtiging verleend heeft ».

En outre, le terme « représentant » n'est pas approprié en l'espèce, car sa signification communément admise est « personne agissant à la place et au nom d'une autre qui lui a donné mission ou mandat de le faire ».


Verder is in dezen het gebruik van het woord « vertegenwoordiger » niet adequaat daar de betekenis ervan gemeenzaam slaat op « diegene die handelt voor en in naam van een ander die daartoe opdracht of machtiging verleend heeft ».

En outre, le terme « représentant » n'est pas approprié en l'espèce, car sa signification communément admise est « personne agissant à la place et au nom d'une autre qui lui a donné mission ou mandat de le faire ».


Verder is in dezen het gebruik van het woord « vertegenwoordiger » niet adequaat daar de betekenis ervan gemeenzaam slaat op « diegene die handelt voor en in naam van een ander die daartoe opdracht of machtiging verleend heeft ».

En outre, le terme « représentant » n'est pas approprié en l'espèce, car sa signification communément admise est « personne agissant à la place et au nom d'une autre qui lui a donné mission ou mandat de le faire ».


Gezien de betekenis van de brandstof- en vervoerseconomie, de gevolgen ervan voor het milieu en het probleem te zorgen voor voldoende leverantie voor een adequaat functioneren, dekt deze richtlijn niet naar behoren het vraagstuk van energie-efficiëntie en energiediensten in de brandstof- en vervoerssector.

Étant donné l'importance de l'économie des carburants et des transports, ses incidences environnementales et la question de la nécessaire garantie de l'approvisionnement en énergie pour le fonctionnement correct de ce secteur, la directive ne traite pas de manière adéquate la question de l'efficacité énergétique et des services énergétiques dans le secteur des carburants et des transports.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet adequaat daar de betekenis ervan gemeenzaam' ->

Date index: 2025-03-28
w