Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet achter versterkte muren laat " (Nederlands → Frans) :

In de aanloop naar de sociale top zei voorzitter Juncker: "Europa laat de jarenlange economische crisis langzaam maar zeker achter zich maar heeft de grootste sociale crisis sinds generaties nog niet overwonnen.

En prélude au sommet social, le président Juncker a déclaré: "l'Europe est doucement en train de tourner la page après des années de crise économique mais elle n'a pas encore surmonté la plus grande crise sociale qu'elle ait connue depuis des générations.


In het licht van deze Europese ontwikkeling kan België niet afzijdig (achter) blijven en laat zich de noodzaak gevoelen van een wettelijk kader waarbinnen ondernemingen, onder bepaalde grenzen en voorwaarden, facultatieve formules kunnen uitwerken en invoeren.

À la lumière de cette évolution européenne, la Belgique ne peut se permettre de rester à l'écart ou à la traîne et la nécessité se fait sentir d'un cadre légal permettant aux entreprises d'élaborer et de mettre en application des formules facultatives, dans certaines limites et à certaines conditions.


In het licht van deze Europese ontwikkeling kan België niet afzijdig (achter) blijven en laat zich de noodzaak gevoelen van een wettelijk kader waarbinnen ondernemingen, onder bepaalde grenzen en voorwaarden, facultatieve formules kunnen uitwerken en invoeren.

À la lumière de cette évolution européenne, la Belgique ne peut se permettre de rester à l'écart ou à la traîne et la nécessité se fait sentir d'un cadre légal permettant aux entreprises d'élaborer et de mettre en application des formules facultatives, dans certaines limites et à certaines conditions.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, mevrouw de commissaris, de helden van Gaza hebben eens te meer bewezen dat de vrije geest van de mensheid zich niet achter versterkte muren laat opsluiten en dat het leven zich niet door geweld laat onderwerpen.

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Haut Représentant, Madame la Commissaire, les héros de Gaza ont prouvé une fois de plus que ce ne sont pas des murs fortifiés qui peuvent emprisonner l'esprit libre de l'humanité et que la violence ne peut assujettir la vie.


16. tekent bezwaar aan tegen de EUNAVFOR Med-operatie tegen smokkelaars en handelaars in het Middellandse Zeegebied; wijst het initiatief van de hoge vertegenwoordiger af om fase 2 van de operatie van start te laten gaan, die zou kunnen leiden tot het onbedoelde gebruik van dodelijk geweld tegen ongewapende migranten en vluchtelingen; herhaalt zijn oproep om af te zien van optreden dat niet gedekt wordt door het internationaal recht; betreurt de buitensporige militarisering van de inspanningen van sommige lidstaten om de vluchtelingencrisis op te lossen; is van mening dat de focus op militaire bestrijding van smokkelaars, de sloop van hun vaart ...[+++]

16. s'oppose à l'opération EUNAVFOR Med contre les passeurs et les trafiquants en Méditerranée; rejette l'initiative de la haute représentante consistant à lancer la deuxième phase de l'opération, laquelle pourrait conduire à un recours non intentionnel à la force létale à l'encontre de migrants et de réfugiés non armés; réitère son appel à s'abstenir de toute action qui n'est pas couverte par le droit international; déplore la militarisation excessive des efforts déployés par certains États membres pour résoudre la crise des réfugiés; est d'avis qu'en mettant l'accent sur la lutte militarisée contre les passeurs, la destruction de l ...[+++]


Een lid laat opmerken dat uit de lezing van het boek van de heer Jan Velaers, De Grondwet en de Raad van State, afdeling wetgeving, blz. 365, blijkt dat het procédé van versterkte parlementaire controle die de minister in dit dossier voorstelt, helemaal niet zo uitzonderlijk is als deze laat uitschijnen.

Un membre fait remarquer qu'il ressort de la lecture de l'ouvrage de M. Jan Velaers, intitulé « De Grondwet en de Raad van State, afdeling Wetgeving », p. 365, que le procédé du contrôle parlementaire renforcé que le ministre préconise dans ce dossier, n'est pas du tout aussi exceptionnel que ce dernier ne le laisse entendre.


Die rol wordt versterkt door het bestaan van een " voorbehoud van nauwkeurig onderzoek " , dat wil zeggen dat die ministers doorgaans de voorstellen van de Raad niet aanvaarden zolang de procedures inzake parlementaire behandeling (met inbegrip van een debat, in het geval van een aanbeveling) niet achter de rug zijn.

Ce rôle est renforcé par l'existence d'une " réserve d'examen approfondi " , à savoir que ces ministres n'acceptent généralement pas les propositions du Conseil tant que les procédures d'examen parlementaire (y compris un débat, en cas de recommandation) ne sont pas terminées.


Die rol wordt versterkt door het bestaan van een " voorbehoud van nauwkeurig onderzoek " , dat wil zeggen dat die ministers doorgaans de voorstellen van de Raad niet aanvaarden zolang de procedures inzake parlementaire behandeling (met inbegrip van een debat, in het geval van een aanbeveling) niet achter de rug zijn.

Ce rôle est renforcé par l'existence d'une " réserve d'examen approfondi " , à savoir que ces ministres n'acceptent généralement pas les propositions du Conseil tant que les procédures d'examen parlementaire (y compris un débat, en cas de recommandation) ne sont pas terminées.


Eerst en vooral dienen we het toezicht te moderniseren, de financiële markten van de Europese Unie te moderniseren, te putten uit de kracht van onze Europese interne markt en onszelf niet te verschansen achter onze nationale muren.

Tout d’abord, nous devons modifier le mode de gouvernance, moderniser les marchés financiers de l’Union européenne, nous appuyer sur la force de notre marché commun européen et éviter de nous replier chacun dans notre coin national.


Inderdaad heerst er onder de burgers onzekerheid over hetgeen zich achter deze muren afspeelt, over de besluiten die door de communautaire instellingen worden genomen. De burgers zijn onzeker en weten niet of de Europese beleidsvormen op sociaal, economisch en ontwikkelingsgebied stand zullen houden en zullen worden voortgezet.

Cette situation a sans aucun doute instillé le doute parmi les citoyens quant à ce qui se passe dans cette enceinte - c’est-à-dire la manière dont les institutions communautaires prennent leurs décisions -, d’une part, et concernant la poursuite et la stabilité des politiques sociales, économiques et de développement de l’Union, d’autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet achter versterkte muren laat' ->

Date index: 2022-07-03
w