Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet aanvaarden daardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden

les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Gerecht heeft blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door in de punten 210 en 211 niet te aanvaarden dat alleen al omdat TV2 Reklame een overheidsbedrijf is, de middelen van TV2 Reklame staatsmiddelen zijn; daardoor heeft het Gerecht de rechtspraak betreffende het begrip staatsmiddelen van overheidsbedrijven te restrictief uitgelegd.

Le Tribunal a commis une erreur de droit en ne reconnaissant pas, aux points 210 et 211, que les recettes de TV2 Reklame sont des ressources d’État pour le simple motif que TV2 Reklame est une entreprise publique, le Tribunal retenant une interprétation trop étroite de la jurisprudence concernant la notion de ressources d’État provenant d’entreprises publiques.


Dat is niet het geval met de vertegenwoordigers van de privé-aandeelhouders, die zich in een toestand bevinden die vergelijkbaar is met die van een bestuurder van een privé-bedrijf en die daardoor moeilijk kunnen aanvaarden dat ook zij verplicht zijn een lijst van mandaten en een vermogensaangifte in te dienen.

Tel n'est pas le cas des représentants des actionnaires privés qui se trouvent dans une situation similaire à l'administrateur d'une société privée et qui de ce fait peuvent difficilement admettre d'être soumis à une obligation de déposer une liste de mandats et de faire une déclaration de patrimoine.


Ondertussen, en dit ondanks al haar aandringen, heeft ze nog steeds geen antwoord gekregen op de vraag waarom de vreemdelingen waarover het hier gaat, nog steeds weigeren de Belgische nationaliteit te aanvaarden, als ze daardoor hun oorspronkelijke nationaliteit niet eens verliezen.

Entre-temps, en dépit de ses demandes répétées, elle n'a toujours reçu aucune réponse à la question de savoir pourquoi les étrangers concernés par la présente proposition refusent toujours d'adopter la nationalité belge, alors même que cette naturalisation ne leur ferait pas perdre leur nationalité d'origine.


Ondertussen, en dit ondanks al haar aandringen, heeft ze nog steeds geen antwoord gekregen op de vraag waarom de vreemdelingen waarover het hier gaat, nog steeds weigeren de Belgische nationaliteit te aanvaarden, als ze daardoor hun oorspronkelijke nationaliteit niet eens verliezen.

Entre-temps, en dépit de ses demandes répétées, elle n'a toujours reçu aucune réponse à la question de savoir pourquoi les étrangers concernés par la présente proposition refusent toujours d'adopter la nationalité belge, alors même que cette naturalisation ne leur ferait pas perdre leur nationalité d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is niet het geval met de vertegenwoordigers van de privé-aandeelhouders, die zich in een toestand bevinden die vergelijkbaar is met die van een bestuurder van een privé-bedrijf en die daardoor moeilijk kunnen aanvaarden dat ook zij verplicht zijn een lijst van mandaten en een vermogensaangifte in te dienen.

Tel n'est pas le cas des représentants des actionnaires privés qui se trouvent dans une situation similaire à l'administrateur d'une société privée et qui de ce fait peuvent difficilement admettre d'être soumis à une obligation de déposer une liste de mandats et de faire une déclaration de patrimoine.


De andere voorgestelde amendementen kunnen we evenwel niet aanvaarden. Daardoor zou het hele beginsel van de verordening in twijfel worden getrokken, aangezien de vraag nu is wat de definitieve datum voor de invoering moet worden.

D’un autre côté, nous ne pouvons pas accepter les autres amendements proposés, qui remettraient en question les principes même du règlement, puisque la question est à présent de définir la date exacte de la mise en œuvre.


Om die reden kan ik amendement 14 niet aanvaarden, omdat daardoor een ongelijkwaardige situatie zou worden gecreëerd in vergelijking met andere visserijsectoren die ook van invloed zijn op kabeljauw en wel onderworpen zijn aan maatregelen voor herstel van de kabeljauwbestanden.

C’est pourquoi je ne puis accepter l’amendement 14, car ce dernier entraînerait une situation inéquitable par rapport aux autres secteurs de la pêche qui ont également un impact sur le cabillaud et sont soumis à des mesures de reconstitution des stocks de cabillaud.


Ofschoon de Commissie het merendeel van de ingediende amendementen kan overnemen, kan zij een aantal daarvan in hun huidige vorm niet aanvaarden, omdat daardoor problemen veroorzaakt worden.

Toutefois, si la Commission peut accepter la plupart des amendements proposés, il en est certains qui posent problème et ne peuvent être acceptés en l’état.




D'autres ont cherché : niet aanvaarden daardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet aanvaarden daardoor' ->

Date index: 2021-09-25
w