Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet aangepaste naar aangepaste kooien mogelijk slechts » (Néerlandais → Français) :

In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règles de conduite (plus spécifiques) définies aux articles 27 à 28bis de la loi, ainsi que leurs disposition ...[+++]


(5) Wellicht ten overvloede wordt hier nog eens verwezen naar de mogelijke oorzaken van overmatige schuldenlast : tegenslagen in het leven (verlies van een baan, ziekte, echtscheiding, overlijden van de echtgenoot) : 35,5 %; een levensstijl die niet aangepast is aan het inkomen (overdreven uitgaven, bovenmatig kredietgebruik) : 15,6 %; beheersproblemen (slechte inschatting van de terugbetalingsmogelijkheden o ...[+++]

(5) Est-il besoin de rappeler que l'origine du surendettement peut être: des accidents de vie (perte d'emploi, maladie, séparation en divorce, décès du conjoint,): 35,5 %; un mode de vie en décalage avec les revenus (dépenses excessives, recours abusif aux crédits): 15,6 %; difficultés de gestion (mauvaise évaluation des capacités de remboursement ou absence d'un budget réaliste): 20,4 %; insolvabilité à la base (revenu trop faible pour couvrir les besoins vitaux): 21,4 %.Données fournies par l'Observatoire du crédit de l'endettement, Séverine Vanderbeck, « Le profil des personnes, des ménages surendettés en Belgique », Colloque: «Dro ...[+++]


Het ongebreidelde streven naar rendabiliteit en productiviteit tegen de laagste kostprijs was slechts mogelijk ten koste van de werknemers, die de dreigende productieverplaatsingen, allerlei pressie op de arbeidsvoorwaarden en het afkalven van de lonen, die vaak niet aangepast zijn aan de huidige sociaal-economische realiteit, moesten ondergaan.

La course effrénée à la rentabilité et la productivité au moindre coût s'est faite aux dépens des travailleurs qui subissent les menaces de délocalisations, les pressions diverses sur les conditions de travail et une précarisation des salaires souvent peu adaptés aux réalités socioéconomiques actuelles.


(5) Wellicht ten overvloede wordt hier nog eens verwezen naar de mogelijke oorzaken van overmatige schuldenlast : tegenslagen in het leven (verlies van een baan, ziekte, echtscheiding, overlijden van de echtgenoot) : 35,5 %; een levensstijl die niet aangepast is aan het inkomen (overdreven uitgaven, bovenmatig kredietgebruik) : 15,6 %; beheersproblemen (slechte inschatting van de terugbetalingsmogelijkheden o ...[+++]

(5) Est-il besoin de rappeler que l'origine du surendettement peut être: des accidents de vie (perte d'emploi, maladie, séparation en divorce, décès du conjoint,): 35,5 %; un mode de vie en décalage avec les revenus (dépenses excessives, recours abusif aux crédits): 15,6 %; difficultés de gestion (mauvaise évaluation des capacités de remboursement ou absence d'un budget réaliste): 20,4 %; insolvabilité à la base (revenu trop faible pour couvrir les besoins vitaux): 21,4 %.Données fournies par l'Observatoire du crédit de l'endettement, Séverine Vanderbeck, « Le profil des personnes, des ménages surendettés en Belgique », Colloque: « Dr ...[+++]


Het ongebreidelde streven naar rendabiliteit en productiviteit tegen de laagste kostprijs was slechts mogelijk ten koste van de werknemers, die de dreigende productieverplaatsingen, allerlei pressie op de arbeidsvoorwaarden en het afkalven van de lonen, die vaak niet aangepast zijn aan de huidige sociaaleconomische realiteit, moesten ondergaan.

La course effrénée à la rentabilité et la productivité au moindre coût s'est faite aux dépens des travailleurs qui subissent les menaces de délocalisations, les pressions diverses sur les conditions de travail et une précarisation des salaires souvent peu adaptés aux réalités socioéconomiques actuelles.


Het ongebreidelde streven naar rendabiliteit en productiviteit tegen de laagste kostprijs was slechts mogelijk ten koste van de werknemers, die de dreigende productieverplaatsingen, allerlei pressie op de arbeidsvoorwaarden en het afkalven van de lonen, die vaak niet aangepast zijn aan de huidige sociaaleconomische realiteit, moesten ondergaan.

La course effrénée à la rentabilité et la productivité au moindre coût s'est faite aux dépens des travailleurs qui subissent les menaces de délocalisations, les pressions diverses sur les conditions de travail et une précarisation des salaires souvent peu adaptés aux réalités socioéconomiques actuelles.


Aangezien een in niet aangepaste kooien geproduceerd ei momenteel gemiddeld 9 eurocent kost, kan de overschakeling van niet aangepaste naar aangepaste kooien mogelijk slechts 1 cent per ei kosten.

Étant donné que le coût moyen actuel de la production d’un œuf dans un élevage en cages conventionnelles est d’environ 9 centimes, la transition des cages non aménagées vers les cages aménagées est susceptible d’accroître le coût d’un œuf de moins de 1 cent.


Een ei in volières produceren in plaats van in niet aangepaste kooien, kost naar schatting 1,3 eurocent meer. Een ei in een systeem met vrije uitloop produceren in plaats van in niet aangepaste kooien, zou 2,6 eurocent meer kosten[19].

Toutefois, le surcoût de la production d’un œuf de poule élevée en volière par rapport à un œuf de poule élevée en cage non aménagée est estimé à 1,3 cent et pour un œuf de poule élevée en plein air la différence est de 2,6 cents[19].


Aangepaste kooien verbeteren het welzijn van de dieren in vergelijking met niet aangepaste kooien, en in de toekomst lijken nog verdere verbeteringen mogelijk.

Les cages aménagées permettent d’améliorer le bien-être des animaux par rapport aux cages conventionnelles et laissent la voie ouverte à de possibles perfectionnements.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet aangepaste naar aangepaste kooien mogelijk slechts' ->

Date index: 2022-07-03
w