Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkend gedrag
Afwijkende eigenschap
Niet aangepast zijn
Niet aangepaste afsluiting
Niet conform zijn
Niet in overeenstemming zijn
Niet-aangepaste lijn

Vertaling van "niet aangepaste bestuurlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijkend gedrag | afwijkende eigenschap | niet aangepast zijn | niet conform zijn | niet in overeenstemming zijn

non-conformité


niet aangepaste afsluiting

charge non adaptée | terminaison désadaptée | terminaison non adaptée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 39. De Vlaamse openbare instellingen die in 2006 in het kader van de reorganisatie Beter Bestuurlijk Beleid de transitie hebben ondergaan naar IVA met rechtspersoonlijkheid of naar publiekrechtelijke EVA en die niet beschikken over een door de bevoegde instanties goedgekeurde en aangepaste begroting op naam van de nieuwe rechtspersoon, wordt hierbij ex post de machtiging verleend om de begroting 2006 op naam van de rechtsvoor ...[+++]

Art. 39. Les organismes publics flamands qui, en 2006, ont subi la transition vers une AAI dotée de la personnalité juridique ou vers une AAE de droit public dans le cadre de la réorganisation « Meilleure Politique administrative », et qui n'ont pas un budget au nom de la nouvelle personne morale, approuvé et ajusté par les instances compétentes, sont autorisés ex post à continuer à effectuer le budget 2006 au nom de l'auteur.


Overwegende dat een besluitswijziging dringend noodzakelijk is gezien zes maanden na de inwerkingtreding van Beter Bestuurlijk Beleid de sectorale regelgeving inzake adoptie nog steeds niet werd aangepast aan het delegatiebesluit van 10 oktober 2003 waarbij de bevoegdheid om erkenningen te verlenen werd toevertrouwd aan de hoofden van de intern verzelfstandigde agentschappen; overwegende dat voormeld delegatiebesluit bovendien bepaalt dat alle regelgeving die uiterlijk drie maand na de inwerkingtreding van het besluit ...[+++]

Considérant qu'une modification de l'arrêté s'impose dans les plus brefs délais vu le fait que six mois après l'entrée en vigueur de la Meilleure Politique administrative la réglementation sectorielle relative à l'adoption n'est toujours pas adaptée à l'arrêté de délégation du 10 octobre 2003 par lequel la compétence d'octroyer des agréments est conférée aux chefs des agences autonomisées internes; considérant que l'arrêté de délégation précité stipule en outre que toute réglementation n'ayant pas été adaptée au plus tard trois mois après la date d'entrée en vigueur de l'arrêté, est censée être abrogée et considérant qu'il est dès lors ...[+++]


Mijn antwoord daarop is als volgt: aan het einde van elke ronde is weer een kans benut, niet alleen een kans om denkbeelden uit te wisselen – wat heel belangrijk is voor onze dialoogpartners, die niet graag worden betutteld – maar bovenal ook een kans voor onszelf om vanuit onze eigen moeizaam opgedane ervaring uit te leggen hoe wij in de Europese Unie wetgeving en bestuurlijke praktijken hebben aangepast om de grondrechten te eerbiedigen, en hoe we van onze partners verwachten dat zij een vergelijkbare weg gaan.

À quoi je réponds ceci: chaque cycle qui prend fin signifie que nous avons saisi l’opportunité non seulement d’échanger des idées - c’est capital pour nos partenaires ne souhaitant pas se faire sermonner -, mais surtout d’expliquer comment nous avons, dans notre Union européenne, grâce à une expérience chèrement acquise, adapté la législation et les pratiques administratives afin de respecter les droits fondamentaux et comment nous escomptons de nos partenaires une démarche similaire.


Ook wordt een onderscheid geïntroduceerd tussen (1) maatregelen met een algemene strekking waarmee uitvoering wordt gegeven aan essentiële aspecten van de basiswetgeving of deze worden aangepast, met inbegrip van wat gedelegeerde wetgeving zou kunnen worden genoemd, welke zou worden onderworpen aan deze nieuwe procedure, en (2) maatregelen die slechts een individuele strekking hebben of betrekking hebben op procedurele of bestuurlijke regelingen en die niet zijn onderworpen aan de regel dat zij door hetzij Raad hetzij Parlement kunnen ...[+++]

Elle introduit également une distinction entre (1) les mesures à portée générale mettant en œuvre ou adaptant des aspects essentiels de la législation de base - dont celle que l'on pourrait appeler la législation déléguée - qui seraient soumises à cette nouvelle procédure, et (2) les mesures ayant seulement une portée individuelle ou concernant les dispositions procédurales ou administratives, auxquelles ni le Conseil ni le Parlement ne pourraient s'opposer, et pour lesquelles le comité des représentants nationaux aurait une fonction purement consultative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake vrijheid van dienstverlening is de wetgeving in redelijke mate aangepast, maar de bestuurlijke structuren functioneren nog niet volledig naar behoren.

Dans le domaine de la libre prestation de services, la législation reste alignée sur l'acquis dans une mesure raisonnable, mais les structures administratives ne fonctionnent pas encore de manière pleinement satisfaisante.


Op het gebied van het vrije verkeer van personen heeft Litouwen zich goed aangepast, hoewel de aanwezige bestuurlijke structuren nog niet naar behoren functioneren.

En ce qui concerne la libre circulation des personnes, la Lituanie est parvenue à un bon niveau d'alignement législatif, alors que les structures administratives en place ne fonctionnent pas encore de manière satisfaisante.


Wat vennootschapsrecht betreft, heeft Litouwen zijn wetgeving in redelijke mate aangepast en de bestuurlijke structuren zijn aanwezig, maar nog niet volledig operationeel.

Concernant le droit des sociétés, la Lituanie a atteint un niveau d'alignement raisonnable et les structures administratives sont en place mais ne sont pas encore pleinement opérationnelles.


Zij was evenwel van mening dat, om dit gebied volledig in het communautaire rechtskader te integreren, het nodig kon zijn een informatiecampagne ten behoeve van de regionale autoriteiten te voeren, ten einde de opheffing van de overblijvende handelsbelemmeringen die onder meer het gevolg van een nog niet aangepaste bestuurlijke praktijk zijn, te vergemakkelijken.

Elle a, cependant, estimé que la pleine incorporation de ce territoire dans le cadre juridique communautaire pouvait effectivement nécessiter une action d'information des autorités régionales en vue de faciliter l'élimination des entraves résiduelles aux échanges découlant notamment d'une pratique administrative encore suivie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet aangepaste bestuurlijke' ->

Date index: 2025-06-29
w