Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet aan internationaal geaccepteerde veiligheidsnormen " (Nederlands → Frans) :

De bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen in aanvulling op en tot wijziging van de bepalingen van de bijlagen I en II om rekening te houden met recente wetenschappelijke informatie evenals de relevante gegevens aan boord van schepen en de relevante internationale regels en internationaal geaccepteerde normen, om de meest nauwkeurige en efficiënte methoden vast te stellen voor de monitoring van emissies, en om de nauwkeurigheid van de in verband met de monitoring en rapportage van emissies verzochte informatie te verbeteren, wordt, onder voorbehoud van de in artikel 24 vermelde voorwaarden, overgedragen aan de Commissie v ...[+++]

Le pouvoir d'adopter des actes délégués pour compléter et modifier les dispositions des annexes I et II afin de tenir compte des derniers éléments scientifiques disponibles, ainsi que des informations disponibles à bord des navires, des règles internationales en vigueur et des normes acceptées sur le plan international, pour déterminer les méthodes les plus précises et les plus efficaces de surveillance des émissions et pour améliorer la précision des informations requises concernant la surveillance et la déclaration des émissions, es ...[+++]


­ Op grond van het feit dat de kerncentrale Medzamor niet op een niveau kan woraen gebracht dat overeenkomt met internationaal erkende veiligheidsnormen, menen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten dat de centrale niet geschikt is om op lange termijn in bedrijf te blijven en dat gestreefd moet worden naar een sluiting op een zo kort mogelijke, praktisch haalbare termijn.

­ Compte tenu du fait que la centrale nucléaire de Medzamor ne peut pas être mise au niveau correspondant aux normes internationaies reconnues en matière de securité, les Communautés européennes et leurs États membres considèrent qu'elle n'est pas adaptée à un fonctionnement à long terme et qu'elle doit être mise à l'arrêt dans les plus brefs délais.


Het Maritiem Arbeidsverdrag van 2006 van de Internationale Arbeidsorganisatie is erop gericht om, enerzijds, behoorlijke arbeidsvoorwaarden- en leefomstandigheden voor zeevarenden te bewerkstelligen door te zorgen voor gezondheids- en veiligheidsnormen, eerlijke arbeidsovereenkomsten en beroepsopleidingen en, anderzijds, voor de reders eerlijke concurrentie te garanderen dankzij de wereldwijde toepassing van het verdrag, waarbij tegelijkertijd wordt beoogd op internationaal niveau met betrekking tot sommige, ...[+++]niet alle rechten van werknemers, ongeacht hun nationaliteit of de vlag die het schip voert, een gelijk speelveld te waarborgen.

La convention du travail maritime de 2006 conclue dans le cadre de l'Organisation internationale du travail vise à instaurer des conditions de travail et de vie décentes pour les gens de mer en prévoyant des normes en matière de santé et de sécurité, des conditions d'emploi équitables et une formation professionnelle, et à assurer une concurrence équitable entre les armateurs grâce à son application mondiale, ainsi qu'à garantir des conditions égales au niveau international en ce ...[+++]


Burundi heeft gepoogd akkoorden te sluiten met het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank, die geaccepteerd werden, dankzij het goede financiële beheer. Dat heeft evenwel niet geleid tot de mogelijkheid kredieten toe te kennen, omdat het land niet aan bepaalde criteria beantwoordt, meer bepaald aan het criterium van vermindering van de buitenlandse schuld.

Le Burundi a essayé de conclure des accords avec le Fonds monétaire international et la Banque mondiale qui ont été acceptés, notamment grâce à la bonne gestion financière qui ne débouche cependant pas en possibilité d'octroi de crédits, puisque le pays demandeur ne répond pas à certains critères, notamment le critère de la réduction de la dette extérieure.


Burundi heeft gepoogd akkoorden te sluiten met het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank, die geaccepteerd werden, dankzij het goede financiële beheer. Dat heeft evenwel niet geleid tot de mogelijkheid kredieten toe te kennen, omdat het land niet aan bepaalde criteria beantwoordt, meer bepaald aan het criterium van vermindering van de buitenlandse schuld.

Le Burundi a essayé de conclure des accords avec le Fonds monétaire international et la Banque mondiale qui ont été acceptés, notamment grâce à la bonne gestion financière qui ne débouche cependant pas en possibilité d'octroi de crédits, puisque le pays demandeur ne répond pas à certains critères, notamment le critère de la réduction de la dette extérieure.


In artikel 4 wordt vastgesteld dat gevaarlijke goederen die in de Voorschriften in de Bijlage van vervoer worden uitgesloten, niet geaccepteerd zullen worden voor internationaal vervoer tenzij dit op grond van de artikelen 7 of 8 geregeld wordt.

L'article 4 fixe que sous réserve des dispositions des articles 7 et 8, les marchandises dangereuses dont le Règlement annexé exclut le transport ne doivent pas faire l'objet d'un transport international.


In artikel 4 wordt vastgesteld dat gevaarlijke goederen die in de Voorschriften in de Bijlage van vervoer worden uitgesloten, niet geaccepteerd zullen worden voor internationaal vervoer tenzij dit op grond van de artikelen 7 of 8 geregeld wordt.

L'article 4 fixe que sous réserve des dispositions des articles 7 et 8, les marchandises dangereuses dont le Règlement annexé exclut le transport ne doivent pas faire l'objet d'un transport international.


Deze richtlijn verplicht de lidstaten om luchtvaartuigen uit derde landen die ervan verdacht worden niet aan de internationale veiligheidsnormen te voldoen, volgens een geharmoniseerde procedure aan platforminspecties te onderwerpen wanneer deze luchtvaartuigen op één van hun voor internationaal luchtverkeer openstaande luchthavens landen, en om informatie over de uitgevoerde platforminspec ...[+++]

Elle dispose que les États membres doivent procéder, selon une procédure harmonisée, à des inspections au sol des aéronefs de pays tiers soupçonnés de non-conformité avec les normes internationales de sécurité qui atterrissent dans n’importe quel aéroport communautaire ouvert au trafic international, et doivent participer à la collecte et à l’échange d'informations sur les inspections au sol qui ont été effectuées.


De lidstaten moeten platforminspecties uitvoeren van luchtvaartuigen uit derde landen die ervan verdacht worden niet aan de internationale veiligheidsnormen te voldoen wanneer deze luchtvaartuigen landen op één van hun luchthavens die ingevolge een geharmoniseerde procedure zijn opengesteld voor internationaal luchtverkeer, en moeten deelnemen aan de verzameling en uitwisseling van informat ...[+++]

Elle dispose que les États membres doivent procéder, selon une procédure harmonisée, à des inspections au sol des aéronefs de pays tiers soupçonnés de non-conformité avec les normes internationales de sécurité qui atterrissent dans n’importe quel aéroport communautaire ouvert au trafic international et participer à la collecte et à l’échange d'informations sur les inspections au sol qui ont été effectuées.


1. Iedere lidstaat treft de nodige voorzieningen om luchtvaartuigen uit derde landen, die ervan verdacht worden niet aan de internationale veiligheidsnormen te voldoen, aan platforminspecties te kunnen onderwerpen, wanneer zij op één van hun voor internationaal luchtverkeer openstaande luchthavens landen.

1. Chaque État membre instaure des moyens appropriés qui permettent de soumettre à une inspection au sol les aéronefs des pays tiers dont on soupçonne la non-conformité avec les normes de sécurité internationales et qui atterrissent sur un de ses aéroports ouvert au trafic aérien international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet aan internationaal geaccepteerde veiligheidsnormen' ->

Date index: 2023-03-25
w