Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een ondernemende en niemand uitsluitende samenleving
Perceel dat aan niemand toebehoort

Traduction de «niemand zal beweren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ondernemende en niemand uitsluitende samenleving

société dynamique et ouverte à tous


perceel dat aan niemand toebehoort

bien-fonds sans maître
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niemand zal beweren dat het voorgestelde mechanisme de optimale remedie uitmaakt.

Personne ne prétendra que le mécanisme proposé constitue le remède optimal.


Niemand zal bijvoorbeeld beweren dat het meedelen van het resultaat van een medisch onderzoek met het oog op het sluiten van een levensverzekering, een schending van het beroepsgeheim is.

Personne ne songe par exemple à prétendre que le fait de transmettre, en termes généraux, le résultat d'un examen médical en vue de la conclusion d'une assurance-vie constitue une violation du secret professionnel.


Niemand kan beweren dat Italië niet heeft voldaan aan zijn verplichting tot loyale samenwerking, maar zoals de commissaris heeft bevestigd, hebben de diensten van de Commissie voortdurend contact met de Italiaanse nationale en regionale autoriteiten en houden zij de voortgang van de situatie nauwlettend in de gaten.

On ne peut vraiment pas dire que l’Italie n’a pas respecté son obligation de coopération sincère, mais comme l’a confirmé le commissaire, les services de la Commission sont en contact permanent avec les autorités nationales et régionales italiennes et surveillent de près l’évolution de la situation.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk niet dat iemand in dit Parlement zal betwisten dat consumenten behoefte hebben aan veilige, traceerbare en gezonde levensmiddelen en niemand zal beweren dat er geen behoefte is aan nauwkeurige en eerlijke etikettering van levensmiddelen.

– (EN) Monsieur le Président, je ne pense pas que quiconque dans cette Assemblée contredira le fait que les consommateurs veulent et ont besoin d’aliments sûrs, traçables et sains, et nul ne peut dire que nous n’avons pas besoin d’un étiquetage précis et honnête des aliments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niemand kan beweren dat de Overeenkomsten van Cotonou naar volle tevredenheid hebben gefunctioneerd.

Personne ne peut prétendre que le système adopté à Cotonou s’est révélé totalement satisfaisant.


Daarom denk ik dat niemand zal beweren dat het kredietsysteem, de financiële sector en de economie in het algemeen beter zouden functioneren wanneer alle besluiten van de marktdeelnemers, en in dit verband met name op de financiële markten, van nu af aan zouden worden genomen door de ministeries, of door ambtenaren in Brussel, in een van de talloze gebouwen waar de Europese instellingen hun werk doen.

Je ne crois donc pas que quiconque pense que le système de crédit, le système financier ou le système économique en général fonctionnerait mieux si toutes les décisions prises par les opérateurs économiques et, en particulier dans ce cas-ci, les opérateurs financiers, étaient prises à la place par les ministres nationaux ou à Bruxelles, dans un des nombreux bâtiments où les institutions européennes accomplissent leur travail.


Niemand zal beweren dat er geen hindernissen hoeven te worden genomen, maar dit is voor de lidstaten toch een goede gelegenheid om de wereld en de burgers te laten zien dat er meer is dat ons verbindt dan verdeelt.

On ne peut nier qu’il y ait des obstacles, mais les États membres ont une bonne occasion ici de montrer au monde et aux citoyens que ce qui nous unit est plus important que ce qui nous sépare.


De interpretatie van het begrip « belang » zoals de Vlaamse Regering het voorstaat, zou volgens de verzoekers ertoe leiden dat geen enkele burger nog een norm aan het Hof zou kunnen voorleggen vermits de betrokken overheid uiteraard zal beweren dat de norm bij niemand enig ongunstig effect teweegbrengt.

Selon les parties requérantes, l'interprétation de la notion d'intérêt avancée par le Gouvernement flamand aboutirait à ce que plus aucun citoyen ne puisse soumettre une norme à la Cour puisque l'autorité concernée prétendra naturellement que la norme ne cause à personne un quelconque préjudice.


Niemand kan dan ook beweren dat er over geografische aanduidingen algemene consensus bestaat.

Nul ne peut donc prétendre que les indications géographiques font l'objet d'un consensus universel.


Of ze gelijk krijgen van de rechter of niet, er zal toch niemand beweren dat de gediscrimineerden ook slachtoffers zouden zijn van een schending van de mensenrechten.

Que le juge leur donne ou non raison, nul ne prétendra que les personnes discriminées seraient également victimes d'une violation des droits de l'homme.




D'autres ont cherché : perceel dat aan niemand toebehoort     niemand zal beweren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niemand zal beweren' ->

Date index: 2024-12-14
w