Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslaging van het Parlement
Een ondernemende en niemand uitsluitende samenleving
Parlementaire interventie
Parlementsdebat
Perceel dat aan niemand toebehoort
Spreektijd
Spreektijd van één minuut
Verslag van de vergadering

Traduction de «niemand om spreektijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ondernemende en niemand uitsluitende samenleving

société dynamique et ouverte à tous


perceel dat aan niemand toebehoort

bien-fonds sans maître


parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EL) Ik heb het woord gevraagd, want ik zie dat ik niemand anders spreektijd afneem. Ik wil graag drie dingen aan de orde stellen, die mijns inziens heel nuttig zijn voor dit debat.

– (EL) Monsieur le Président, j’ai demandé la parole, car, d’après ce que je peux voir, je n’empiète sur le temps de parole de personne, afin de soulever trois points, qui, je le pense, contribueront au débat.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, voordat ik begin een beroep op het Reglement. Omdat het ernaar uitziet dat niemand om spreektijd op grond van de catch-the-eye-procedure verzoekt – misschien vergis ik me, maar nadat ik heb rondgekeken schat ik de situatie zo in – zou ik u willen vragen of ik alstublieft één minuut van de spreektijd van de catch-the-eye aan mijn bijdrage van één minuut mag toevoegen?

- (EN) Madame la Présidente, j’aurais une motion de procédure à soulever avant de commencer, puisque personne ne semble réclamer la parole dans le cadre de la procédure «catch-the-eye» - vous me reprenez, mais j’ai regardé autour de moi et analysé la situation – pourrais-je ajouter une minute de temps de parole selon la procédure «catch-the-eye» à ma contribution d’une minute, s’il vous plaît?


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een zeldzaam moment voor mij: ik heb meer dan één minuut spreektijd en ik ben het nu eens met niemand oneens!

- (EN) Monsieur le Président, l’occasion est unique pour moi: j’ai plus d’une minute de temps de parole et, pour une fois, je ne vais m’opposer à personne!


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een zeldzaam moment voor mij: ik heb meer dan één minuut spreektijd en ik ben het nu eens met niemand oneens!

- (EN) Monsieur le Président, l’occasion est unique pour moi: j’ai plus d’une minute de temps de parole et, pour une fois, je ne vais m’opposer à personne!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voor ik de heer Bourlanges voor vijf minuten het woord geef, wil ik erop wijzen dat wij vandaag nog een overvolle agenda moeten afwerken. Mag ik u daarom verzoeken zich in de mate van het mogelijke te houden aan uw spreektijd, anders zitten wij hier tot na middernacht en daar wordt niemand beter van.

- Avant de donner la parole à M. Bourlanges pour cinq minutes, je voudrais signaler qu'aujourd'hui encore, nous avons à traiter d'un ordre du jour interminable et je vous prie donc de vous tenir autant que possible aux temps de parole établis ; faute de quoi, nous irons au-delà de minuit. Ce serait déplaisant pour tout le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niemand om spreektijd' ->

Date index: 2025-04-14
w