Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niemand het recht in eigen handen mag nemen » (Néerlandais → Français) :

Een tegengesteld systeem zou kunnen leiden tot een lange reeks gewelddadigheden tussen twee individuen die beurtelings feitelijkheden zouden plegen in plaats van indachtig te zijn dat, bij een ontwikkeld volk, niemand het recht in eigen handen mag nemen » (eigen vertaling) (Parl. St., Kamer, 1869-1870, nr. 134, p. 23).

Le système contraire pourrait amener une longue série de violences entre deux individus qui auraient alternativement recours à des voies de fait, au lieu de se rappeler que, chez un peuple civilisé, personne ne peut se faire justice à soi-même » (Doc. parl., Chambre, 1869-1870, n° 134, p. 23).


Het risico bestaat dat men vergelijkbare problemen (hoogte van de bomen, afstand, enz.) zal krijgen, waarbij de buur ook het recht in eigen handen gaat nemen.

L'on risque de rencontrer des problèmes de cette nature (hauteur des arbres, distance, et c.) pour lesquels le voisin rendra également justice lui-même.


Het is echter de taak van de CBFA om prijsverhogingen toe te staan indien zonder verhoging verlies zou worden geboekt, maar de CBFA geeft niet thuis, zodat DKV geen andere mogelijkheid ziet dan het recht in eigen handen te nemen.

Comme la CBFA, qui a notamment pour mission d’autoriser les augmentations de prix lorsqu’elles permettent d’éviter une perte, n’a pas réagi, la DKV ne voit d’autre possibilité que de s'arroger ce droit.


Dat komt neer op het recht op een volwaardige plaats in de samenleving en op het recht om de regie over het eigen leven in handen te nemen.

Cela signifie le droit d'occuper une place à part entière dans la société et le droit de prendre les rênes de sa propre vie.


De reïntegranda, die wordt beoogd in artikel 1370, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, strekt tot handhaving van de openbare vrede door te voorkomen dat partijen het recht in eigen handen nemen.

La réintégrande, visée par l'article 1370, alinéa 2, du Code judiciaire, tend au maintien de la paix publique en évitant que les parties se fassent justice à elles-mêmes.


Dit mag de bevoegde nationale autoriteit echter niet verhinderen om naar eigen goeddunken voorrang te verlenen aan het onderzoek van bepaalde inbreuken in overeenstemming met het toepasselijk recht en passende maatregelen te nemen om over- of onderrapportering te voorkomen.

Toutefois, cela ne devrait pas empêcher l’autorité nationale compétente concernée de hiérarchiser l’instruction de certaines violations de la façon qu’elle juge appropriée conformément à la législation applicable, ni de prendre les mesures nécessaires pour éviter qu’il y ait trop ou trop peu de violations de données à caractère personnel signalées.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de arti ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


Ik had graag vernomen of de minister het initiatief steunt van het ABVV om zelf het recht in eigen handen te nemen.

J'aimerais savoir si la ministre soutient l'initiative de la FGTB de faire justice elle-même.


Het is de taak van de CBFA om prijsverhogingen toe te staan indien het niet verhogen tot verlies zou leiden, maar de CBFA geeft niet thuis, zodat DKV geen andere mogelijkheid ziet dan het recht in eigen handen te nemen.

Comme la CBFA, qui a notamment pour mission d'autoriser les augmentations de prix lorsqu'elles permettent d'éviter une perte, n'a pas réagi, la DKV n'a eu d'autre choix que de prendre elle-même la décision.


De meeste steden in ons land worden geconfronteerd met dramatische situaties die verband houden met delinquentie, banditisme, afrekeningen, maar ook met situaties waarin mensen het recht in eigen handen nemen.

La plupart des villes du pays connaissent des situations dramatiques liées à la délinquance, au banditisme, aux règlements de compte mais aussi à la volonté de certains de faire justice eux-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niemand het recht in eigen handen mag nemen' ->

Date index: 2024-01-08
w