Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niemand heeft tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU wil door middel van steun weerbaarheid tegen voedselcrises opbouwen en landen helpen ervoor te zorgen dat niemand honger heeft.

Par son soutien, l’UE entend renforcer la résilience des pays face aux crises alimentaires et les aider à faire en sorte que personne ne souffre de la faim.


Overwegende dat die aanvraag betrekking heeft op een onrechtstreekse overdracht tussen INADI SA en COBELFRA SA die niet tot de verwisseling in de strikte zin behoort (waar iedereen een frequentie geeft en één terugkrijgt); dat voor zover de overdracht van capaciteiten tussen INADI SA en COBELFRA SA de toegang van het publiek tot een verscheidend en pluriform aanbod van de onafhankelijke en autonome media beperkt, waar niemand zich tegen zulke werkingen verzet en waar de overdracht tijdelijk wordt voorgesteld, kan die aanvraag niet ge ...[+++]

Considérant que la présente demande concerne un transfert indirect entre INADI SA et COBELFRA SA qui ne relève pas de l'échange au sens strict (où chacun donne une fréquence et en reçoit une en retour); que toutefois, dans la mesure où le transfert de capacités entre INADI SA et COBELFRA SA n'est pas de nature à restreindre l'accès du public à une offre diversifiée et pluraliste de médias indépendants et autonomes, où personne ne s'oppose à de telles opérations, et où le transfert est proposé à titre temporaire, il n'y a pas lieu de ...[+++]


De IRA heeft tweeduizend van mijn kiezers vermoord, dus niemand in dit Huis hoeft me de les te lezen over de diepgewortelde gevoelens die ik heb, en niemand heeft het recht me tegen te spreken wanneer ik erop wijs dat de mensen die zoveel mensen in mijn kiesdistrict de dood in hebben gejaagd, mensen van de IRA zijn, de organisatie die mevrouw De Brún vertegenwoordigt in dit Huis.

L’IRA a assassiné 2 000 de mes administrés, et personne dans ce Parlement ne me fera la leçon sur les sentiments profonds qui m’animent. Personne ne pourra m’empêcher de souligner que c’est l’IRA qui a envoyé à la tombe un si grand nombre de mes administrés, et que Mme de Brún la représente au sein de ce Parlement.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, niemand heeft gezegd dat de strijd tegen de wereldwijde opwarming gemakkelijk zou zijn, maar ik ben blij dat de Europese Unie hier het initiatief heeft genomen om ervoor te zorgen dat ambities in praktisch beleid worden omgezet.

– Madame la Présidente, personne n’a jamais dit que réussir à défier le réchauffement de la planète serait facile, mais je suis heureux que l’Union européenne soit ici à l’origine de la transformation des aspirations en politiques pratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar niemand heeft zich uitgesproken voor het stopzetten van het Europese project; niemand heeft gezegd dat Europa nu door dit alles moet ophouden, dat we niet verder kunnen werken aan de programma’s op het gebied van de groei, de werkgelegenheid, de strijd tegen onveiligheid en de strijd tegen de criminaliteit, waar de mensen, de burgers, behoefte aan hebben.

Certes toutefois, personne n’a défendu la paralysie du projet européen, personne n’a dit que maintenant, à cause de cela, l’Europe allait s’arrêter, qu’on n’allait pas faire avancer les programmes qui intéressent les gens, les citoyens, en matière de croissance, d’emploi, de lutte contre l’insécurité, de lutte contre la criminalité.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


De heer Sakellariou heeft een voorstel gedaan waar niemand zich tegen heeft verzet. Daarom is dit voorstel overgenomen.

M. Sakellariou a présenté une proposition ; personne ne s'y étant opposé, la proposition a été adoptée.


« Art. 539. Wanneer de verdachte, de beklaagde of de beschuldigde, de ambtenaar belast met het openbaar ministerie of de burgerlijke partij hetzij de exceptie van onbevoegdheid van een rechtbank van eerste aanleg of van een onderzoeksrechter, hetzij een declinatoire exceptie heeft opgeworpen, kan niemand zich tot het Hof van Cassatie wenden om regeling van rechtsgebied te verkrijgen, onverschillig of de exceptie aangenomen dan wel verworpen is; onverminderd het recht om voor het hof van beroep hoger beroep in te stellen tegen de beslissing van d ...[+++]

« Art. 539. Lorsque l'inculpé, le prévenu ou l'accusé, l'officier chargé du ministère public ou la partie civile, aura excipé de l'incompétence d'un tribunal de première instance ou d'un juge d'instruction, ou proposé un déclinatoire, soit que l'exception ait été admise ou rejetée, nul ne pourra recourir à la Cour de cassation pour être réglé de juges; sauf à se pourvoir devant la cour d'appel contre la décision portée par le tribunal de première instance ou le juge d'instruction, et à se pourvoir en cassation, s'il y a lieu, contre l'arrêt rendu par la cour d'appel».


Art. 539. Wanneer de verdachte, de beklaagde of de beschuldigde, de ambtenaar belast met het openbaar ministerie of de burgerlijke partij hetzij de exceptie van onbevoegdheid van een rechtbank van eerste aanleg of van een onderzoeksrechter, hetzij een declinatoire exceptie heeft opgeworpen, kan niemand zich tot het Hof van Cassatie wenden om regeling van rechtsgebied te verkrijgen, onverschillig of de exceptie aangenomen dan wel verworpen is; onverminderd het recht om voor het hof van beroep hoger beroep in te stellen tegen de beslissing van d ...[+++]

Art. 539. Lorsque l'inculpé, le prévenu ou l'accusé, l'officier chargé du ministère public ou la partie civile, aura excipé de l'incompétence d'un tribunal de première instance ou d'un juge d'instruction, ou proposé un déclinatoire, soit que l'exception ait été admise ou rejetée, nul ne pourra recourir à la Cour de cassation pour être réglé de juges; sauf à se pourvoir devant la cour d'appel contre la décision portée par le tribunal de première instance ou le juge d'instruction, et à se pourvoir en cassation, s'il y a lieu, contre l'arrêt rendu par la cour d'appel».


« Wanneer de verdachte, de beklaagde of de beschuldigde, de ambtenaar belast met het openbaar ministerie of de burgerlijke partij hetzij de exceptie van onbevoegdheid van een rechtbank van eerste aanleg of van een onderzoeksrechter, hetzij een declinatoire exceptie heeft opgeworpen, kan niemand zich tot het Hof van Cassatie wenden om regeling van rechtsgebied te verkrijgen, onverschillig of de exceptie aangenomen dan wel verworpen is; onverminderd het recht om voor het hof van beroep hoger beroep in te stellen tegen de beslissing van d ...[+++]

« Lorsque l'inculpé, le prévenu ou l'accusé, l'officier chargé du ministère public ou la partie civile, aura excipé de l'incompétence d'un tribunal de première instance ou d'un juge d'instruction, ou proposé un déclinatoire, soit que l'exception ait été admise ou rejetée, nul ne pourra recourir à la Cour de cassation pour être réglé de juges; sauf à se pourvoir devant la cour d'appel contre la décision portée par le tribunal de première instance ou le juge d'instruction, et à se pourvoir en cassation, s'il y a lieu, contre l'arrêt rendu par la cour d'appel».




Anderen hebben gezocht naar : niemand heeft tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niemand heeft tegen' ->

Date index: 2024-07-05
w