Ik moet de Raad er echter aan herinneren – en we hebben hier tenminste één bereidwillige notulist voor het geval niemand anders bereid is om een nachtdienst te draaien en de boodschap aan de Raad over te brengen - dat als de Commissie het voorstel doet dat wij van haar verwachten, de Raad dan ook vanwege de interinstitutionele overeenkomst verplicht is om de inhoud van die herziening vóór de eerste lezing te bespreken met het Parlement.
Toutefois, je dois rappeler au Conseil - et nous disposons au moins d'un scribe volontaire si personne d'autre n'occupe le poste de nuit pour le Conseil en vue de transmettre les messages - que si la Commission fait une proposition - ce que nous attendons qu'elle fasse -, alors celui-ci a réellement le devoir, en raison de l'accord interinstitutionnel, de discuter avec le Parlement de la nature de cette révision avant sa première lecture.