Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
Classificatie van Nice
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Nice-classificatie
Oost-Duitsland
Overeenkomst van Nice
Verdrag van Nice
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Traduction de «nice aan duitsland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

traité de Nice | traité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes


Classificatie van Nice | Nice-classificatie

classification de Nice | Classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement international des marques


Overeenkomst van Nice | Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken

Arrangement de Nice | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques




Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]




Belgische strijdkrachten in Duitsland

Forces belges en Allemagne


Bondsrepubliek Duitsland

République fédérale d'Allemagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Nice stipuleerden Duitsland, Italië en België dat zij slechts akkoord gingen met de voorgestelde stemmenweging mits een debat over dit soort veranderingen gevoerd werd.

À Nice, l'Allemagne, l'Italie et la Belgique ont stipulé qu'elles n'approuveraient la pondération des voix proposée qu'à la condition que soit mené un débat sur les modifications en question.


In Nice stipuleerden Duitsland, Italië en België dat zij slechts akkoord gingen met de voorgestelde stemmenweging mits een debat over dit soort veranderingen gevoerd werd.

À Nice, l'Allemagne, l'Italie et la Belgique ont stipulé qu'elles n'approuveraient la pondération des voix proposée qu'à la condition que soit mené un débat sur les modifications en question.


Het huidige aantal zetels bedraagt 754: 736 leden die zijn gekozen overeenkomstig het Verdrag van Nice, dat op het tijdstip van de verkiezingen van 2009 van kracht was, plus 18 leden die volgens het Verdrag van Lissabon zijn benoemd op grond van een amendement op artikel 2 van Protocol nr. 36 betreffende de overgangsbepalingen dat voorzag in een tijdelijke ontheffing van artikel 14, lid 2, VEU (waarin is bepaald dat geen enkele lidstaat meer dan 96 zetels mag krijgen) en de mogelijkheid bood de 99 zetels die in het Verdrag van Nice aan Duitsland waren toegewezen, tot 2014 te handhaven.

Le nombre actuel de sièges est de 754, soit 736 sièges pour les députés élus conformément au traité de Nice, qui était en vigueur au moment des élections de 2009, plus 18 sièges pour les députés nommés en application du traité de Lisbonne par une modification de l'article 2 du protocole 36 sur les dispositions transitoires, qui a établi une dérogation temporaire à l'article 14, paragraphe 2, du traité UE (qui précise qu'aucun État membre ne peut se voir attribuer plus de 96 sièges) afin de permettre le maintien, jusqu'en 2014, des 99 ...[+++]


Dit besluit moet de volgende beginselen respecteren : een maximum aantal Europese parlementsleden van 751, een maximum aantal Europese parlementsleden per lidstaat van zesennegentig (in de plaats van negenennegentig voor Duitsland volgens het Verdrag van Nice), een minimum aantal Europese parlementsleden per lidstaat van zes (in de plaats van vijf voor Malta volgens het Verdrag van Nice) en een zetelverdeling gebaseerd op het beginsel van een evenredige en degressieve vert ...[+++]

Cette décision doit, respecter les principes suivants: un nombre maximum de parlementaires européens de 751; un nombre maximum de parlementaires européens par État membre de nonante-six (au lieu de nonante-neuf pour l'Allemagne selon le Traité de Nice), un nombre minimal de parlementaires européens par État-membre de six (au lieu de cinq pour Malte selon le Traité de Nice) et une répartition des sièges fondée sur le principe de dégressivité proportionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of moet ik begrijpen dat dit een vicieuze manier is om terug te komen tot Nice en Duitsland te laten terugkeren naar 99 zetels?

Ou dois-je comprendre peut-être qu'il s'agit d'un moyen vicieux de revenir à Nice et de rétablir 99 sièges pour l'Allemagne? Si tel est le cas, c’est, selon moi, très subversif pour ce parlement.


Logischerwijze neemt de Europese Raad er akte van dat de verkiezingen in ieder geval moeten verlopen volgens de regels van het Verdrag van Nice (dat 736 Parlementsleden voorschrijft, met een maximum van 99 voor Duitsland en een minimum van 5 voor Malta).

Logiquement, le Conseil européen acte que les élections devront de toute façon se dérouler sous le régime de Nice (qui prévoit 736 membres, avec un maximum de 99 pour l'Allemagne et un minimum de 5 pour Malte).


Allereerst, als dit verslag er niet doorkomt, dan gaan we niet alleen terug naar Nice, maar naar nog minder dan dat. Want overeenkomstig het mandaat van de IGC, zal er in het Verdrag een maximum van 96 zetels per land komen te staan, dus dan wordt het Nice en krijgt Duitsland er 96.

Premièrement, si ce rapport échoue, nous n’allons pas revenir à Nice, mais à pire que Nice, car, selon le mandat de la CIG, le traité stipulera un nombre maximal de 96 sièges par pays – ce sera donc comme Nice, et l’Allemagne aura 96 sièges.


Wie het als argument tegen de Grondwet nu nog heeft over een militarisering, wie dus het feit over het hoofd ziet dat het Handvest van de grondrechten een onderdeel van de Europese Grondwet wordt en dus ook van het Europees buitenlands en veiligheidsbeleid, die wil alle geboekte vooruitgang niet zien, die wil terug naar Nice, die wil renationaliseren. Dat zien we op dit moment in Duitsland. Duitsland denkt dat het in zijn eentje een zetel in de Veiligheidsraad van de VN kan krijgen, of ervoor ...[+++]

Les députés au sein de cette Assemblée qui s’opposent à la Constitution en raison d’une prétendue militarisation ignorent, par conséquent, qu’elle incorpore la Charte des droits fondamentaux, charte qui fera dès lors partie de la politique étrangère et de sécurité commune européenne. Ils contestent également tous les progrès que nous avons accomplis et nous renvoient à Nice, à cette espèce de renationalisation que nous voyons à l’œuvre en Allemagne, pays qui croit qu’il obtiendra un siège au Conseil de sécurité des Nations unies ou qu’il sera en mesure, de lui-même, de parvenir à lever l’embargo sur la Chine.


Overeenkomstig de nadruk die de doelstelling van Nice legt op "in het bijzonder rekening houden met de behoeften van gehandicapten" hebben de meeste lidstaten maatregelen opgenomen ter bevordering van de toegang van gehandicapten tot ICT (Oostenrijk, Finland, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Portugal, Nederland, Ierland en Zweden).

Conformément à l'objectif de Nice qui prévoit d'« accorder une attention particulière aux besoins des personnes handicapées », la majorité des États membres ont inclus des mesures favorisant l'accès des personnes handicapées aux TIC (Autriche, Finlande, Danemark, Allemagne, Grèce, Portugal, Pays-Bas, Irlande et Suède).


Gezien de nadruk die door de doelstellingen van Nice op de toegang tot rechtsmiddelen wordt gelegd, is het opvallend dat het vraagstuk ten aanzien van toegang tot de wetgeving en de rechter in slechts een paar NAP's/int (Duitsland, Italië, Frankrijk en Nederland) tot uiting komt.

Alors que les objectifs de Nice lui accordaient une importance particulière, il est quelque peu étonnant de constater que la question de l'accès au droit et à la justice n'est soulignée que dans certains PAN/incl (Allemagne, Italie, France et Pays-Bas).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nice aan duitsland' ->

Date index: 2025-09-14
w