Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicaraguaanse ambassade te brussel werd hiervoor » (Néerlandais → Français) :

De Nicaraguaanse Ambassade te Brussel werd hiervoor door zijn regering gemachtigd en op 18 oktober 2001 vond er een eerste onderhandelingsronde plaats.

L'ambassade du Nicaragua à Bruxelles fut mandatée à cet effet par son gouvernement et une première session de négociations eut lieu le 18 octobre 2001.


De Nicaraguaanse Ambassade te Brussel werd hiervoor door zijn regering gemachtigd en op 18 oktober 2001 vond er een eerste onderhandelingsronde plaats.

L'ambassade du Nicaragua à Bruxelles fut mandatée à cet effet par son gouvernement et une première session de négociations eut lieu le 18 octobre 2001.


Op 29 maart laatstleden werd door de FOD Buitenlandse Zaken een persbericht verspreid waarin vermeld werd dat de bankrekening van de ambassade van Rwanda in Brussel werd vrijgegeven.

Le 29 mars dernier, un communiqué de presse du SPF Affaires étrangères a annonçé que le compte bancaire de l'ambassade du Rwanda à Bruxelles avait été débloqué.


4. Op de ambassade van Nigeria te Brussel werd eind 2000 de leeftijd van twee spelers met twee jaar omhoog getrokken en als zodanig op de officiële documenten aangepast.

4. À la fin de 2000, l'ambassade du Nigeria à Bruxelles a vieilli deux joueurs de deux ans et a adapté les documents officiels en conséquence.


Volgens de Britse krant The Daily Telegraph van 6 februari 2016 gebeurt het dat leden van de Europese Commissie of andere EU-instellingen en hun gevolg occasioneel gebruik maken van vliegtuigen van de Belgische luchtmacht om hen en hun personeel te vervoeren, onder meer tussen Brussel en Straatsburg. 1. Klopt dit bericht en zo ja, kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen welke toestellen hiervoor werden gebruikt, hoe vaak dit gebeurde, wie daarmee vervoerd werd, welke de vertrek- en aankomstplaatse ...[+++]

Selon l'édition du 6 février 2016 du quotidien britannique The Daily Telegraph, il arrive que des membres de la Commission européenne ou d'autres institutions de l'Union européenne ainsi que leur suite et leur personnel utilisent des avions de la force aérienne belge comme moyen de transport, notamment entre Bruxelles et Strasbourg. 1. Confirmez-vous cette information? Dans l'affirmative, pourrez-vous me faire savoir, pour chacune des cinq dernières années, quels appareils ont été utilisés à cet effet, à quelle fréquence, qui a été ainsi transporté, quels étaient les lieux de départ et d'arrivée et quels ont été les coûts générés par ce ...[+++]


Vele betrokkenen waren dan ook opgelucht toen zij vernamen wat in het regeerakkoord werd opgenomen, namelijk dat "de renovatie van het Koninklijk Muziekconservatorium te Brussel zal gebeuren conform de voorwaarden die hiervoor zijn onderhandeld tussen de Vlaamse gemeenschap, de Franse gemeenschap en de federale overheid".

L'accord de gouvernement a donc été une source de soulagement pour les nombreuses personnes concernées puisqu'il précise que "La rénovation du Conservatoire Royal de Musique de Bruxelles aura lieu conformément aux conditions négociées entre la Communauté flamande, la Communauté française et le gouvernement fédéral".


Ik heb hier een brief in handen van de zelf uitgeroepen “Ambassadeur van de Turkse Republiek van Noord-Cyprus” in Brussel – een entiteit die uitsluitend bestaat bij de gratie van de Turkse militaire bezettingsmacht – waarin hij probeert mij belachelijk te maken, terwijl hij tegelijkertijd erkent dat de kerkdienst in Rizokarpaso werd onderbroken omdat de Grieks-Cypriotische christenen hiervoor ...[+++]

J’ai entre les mains une lettre du soi-disant «Ambassadeur de la République turque de Chypre du Nord» à Bruxelles - une entité basée purement et simplement sur la force de l’armée turque d’occupation -, dans laquelle il essaie de me ridiculiser tout en admettant que l’office religieux à Rizokarpaso a été interrompu parce que les Grecs chypriotes chrétiens n’avaient pas obtenu l’autorisation.


Volgens informatie van de ambassade van Sudan in Brussel werd het doodvonnis door de rechtbank ingetrokken.

Selon l’ambassade du Soudan à Bruxelles, le tribunal a annulé la condamnation à mort en raison de l’absence d’assistance juridique.


Ik zal niet gedetailleerd ingaan op het Europees handvest voor cardiovasculaire gezondheid, omdat in het Parlement een en ander hiervoor werd georganiseerd en hierover ook een discussie is gevoerd. Wij herinneren ons nog allemaal de presentatie die vorige maand in Brussel heeft plaatsgevonden.

Je ne m’attarderai pas sur la Charte européenne de la santé cardiaque, puisqu’un événement et un débat sur le sujet se sont tenus ici au Parlement et que nous nous souvenons tous de l’événement de présentation à Bruxelles le mois dernier.


Door zijn toedoen werd op 9 juli in Brussel een vergadering bijeengeroepen met de vertegenwoordigers van de Boliviaanse ambassade waarop uiting werd gegeven aan onze bezorgdheid over de eerbiediging van de rechten van de verdediging.

À la suite de son intervention, une réunion a été convoquée le 9 juillet à Bruxelles avec les représentants de l'ambassade de Bolivie pour manifester notre préoccupation quant au manque de considération vis-à-vis de la défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicaraguaanse ambassade te brussel werd hiervoor' ->

Date index: 2025-08-09
w