Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ngubane en hij woont daar tevens » (Néerlandais → Français) :

Krachtens artikel 65 van voornoemde verordening moet de werkloze geregistreerd worden als werkzoekende bij de bevoegde diensten van de lidstaat waar hij woont, is hij onderworpen aan de daar georganiseerde controles en houdt hij zich aan de door de wetgeving van die lidstaat gestelde voorwaarden.

En outre, conformément à l’article 65 du règlement précité, le chômeur doit s'inscrire comme demandeur d'emploi auprès des services compétents en la matière de l'État membre dans lequel il réside et est assujetti au contrôle qui y est organisé et doit respecter les conditions fixées par la législation de cet État membre.


In Zuid-Afrika ontmoet de Commissaris op 1 september minister Ngubane en hij woont daar tevens de regionale WHO-bijeenkomst in Johannesburg bij, waar hij de Afrikaanse ministers van volksgezondheid meer zal vertellen over het EDCTP.

En Afrique du Sud, le 1 septembre, il rencontrera le ministre Ngubane et participera à la réunion régionale de l'OMS à Johannesburg où il présentera l'initiative EDCTP aux ministres africains de la santé.


Dit kan bijvoorbeeld een Turk zijn die in Nederland werkt en woont en die verhuist naar België en daar gaat werken; dankzij deze Overeenkomst heeft hij geen enkel probleem om in het Belgisch stelsel van sociale zekerheid in te stappen.

Par exemple, il peut s'agir d'un Turc travaillant et résidant aux Pays-Bas et qui déménage vers la Belgique pour y travailler; grâce à cet Accord, il n'aura aucun problème pour s'insérer dans le régime belge de sécurité sociale.


Daar mag de kandidaat enkel opkomen op een lijst voor de kieskring van de provincie waar hij/zij ook effectief woont.

Dans ce cas, le candidat ne peut se présenter que sur une liste pour la circonscription électorale de la province où il habite effectivement.


­ wanneer een persoon (meerder- of minderjarig) geboren is en woont op het territorium van een overeenkomstsluitende staat of daar is beginnen te wonen voor de leeftijd van 18 jaar, en de nationaliteit van dat land wil verkrijgen, dan kan elk van de partijen in de wetgeving bepalen dat hij de oorspronkelijke nationaliteit mag behouden;

­ que lorsqu'une personne (majeure ou mineure) était née et résidait sur le territoire d'un État contractant ou avait commencé à y résider avant l'âge de 18 ans et souhaitait acquérir la nationalité de cet État, chacune des parties pouvait prévoir dans sa législation qu'elle pouvait conserver sa nationalité d'origine;


­ ten eerste wanneer de cybersquatter in België woont of zich daar gevestigd heeft, of hij de domeinnaam nu registreert onder « .be », « .com » of welk ander domein ook;

­ premièrement lorsque le cybersquatter est domicilié ou établi en Belgique, et cela qu'il enregistre le nom de domaine sous « .be », « .com », ou sous n'importe quel autre terminaison;


(13) Ingeval een staatsburger in de staat waar hij woont niet aan de eisen om een beroep uit te oefenen voldoet, kan hij gebruik maken van de kwalificatie die is verkregen in de lidstaat van oorsprong, mits hij kan aantonen dat deze kwalificatie hem is verleend in de hoedanigheid van migrant of "staatsburger die permanent dan wel tijdelijk woonachtig is geweest in een andere lidstaat en daar ten minste een deel van zijn opleiding, vaardigheden of beroepservaring heeft opge ...[+++]

(13) Lorsqu'un citoyen, dans l'État de sa résidence, ne remplit pas les conditions nécessaires pour y exercer une profession, il pourra se prévaloir de la qualification acquise dans l'État membre d'origine à condition qu'il soit en mesure de faire la preuve que cette qualification lui a été octroyée dans le respect de la définition de migrant, c'est-à-dire de citoyen ayant résidé de façon stable, bien que temporaire, dans un autre État membre en y menant à bien une partie au moins de la formation, la compétence ou l'expérience profess ...[+++]


(7 ter) Ingeval een staatsburger in de staat waar hij woont niet aan de eisen om een beroep uit te oefenen voldoet, kan hij gebruik maken van de kwalificatie die is verkregen in de lidstaat van oorsprong, mits hij kan aantonen dat deze kwalificatie hem is verleend in de hoedanigheid van migrant of “staatsburger die permanent dan wel tijdelijk woonachtig is geweest in een andere lidstaat en daar ten minste een deel van zijn opleiding, vaardigheden of beroepservaring heeft o ...[+++]

(7 quater) Lorsqu'un citoyen, dans l'État de sa résidence, ne remplit pas les conditions nécessaires pour y exercer une profession, il pourra se prévaloir de la qualification acquise dans l'État membre d'origine à condition qu'il soit en mesure de faire la preuve que cette qualification lui a été octroyée dans le respect de la définition de migrant, c'est‑à‑dire de "citoyen ayant résidé de façon stable, bien que temporaire, dans un autre État membre en y menant à bien une partie au moins de la formation, la compétence ou l'expérience ...[+++]


Sinds augustus 2001 bepaalt de Belgische reglementering dat ook de gebruiker van een voertuig, wanneer hij in België woont, het daar opnieuw mag laten inschrijven wanneer de eigenaar van het voertuig dit niet kan doen omdat hij buiten het Belgische grondgebied gevestigd is.

Depuis août 2001, la nouvelle réglementation belge autorise l'utilisateur d'une voiture, résidant en Belgique, à l'immatriculer dans cet État lorsque le propriétaire ne peut pas le faire parce qu'il est établi hors du territoire belge.


Hij veroordeelde ook alle terroristische handelingen, met name van het Kosovaars bevrijdingsleger en deed tevens een oproep tot diegenen buiten de FRJ die financiële steun, wapens of opleiding voor terroristische activiteiten in Kosovo verschaffen, om daar onmiddellijk mee te stoppen.

Il a également condamné tous les actes de terrorisme, notamment ceux perpétrés par l'Armée de libération du Kosovo, et a engagé ceux qui, hors de la RFY, apportent un soutien financier, procurent des armes ou assurent une formation en vue d'activités terroristes au Kosovo à cesser immédiatement de le faire.




D'autres ont cherché : hij woont daar     waar hij woont     aan de daar     september minister ngubane en hij woont daar tevens     heeft hij     turk zijn     werkt en woont     belgië en daar     effectief woont     daar     woont     staat of daar     belgië woont     zich daar     deel van zijn     lidstaat en daar     niet kan doen     deed tevens     ngubane en hij woont daar tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ngubane en hij woont daar tevens' ->

Date index: 2023-10-31
w