Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ngo-aangelegenheden de autoriteit " (Nederlands → Frans) :

J. overwegende dat de regering van Bangladesh een nieuwe wet heeft voorgesteld die, naar verluidt, strenge beperkingen oplegt aan non-gouvernementele organisaties (ngo's); overwegende dat de nieuwe ontwerpwet op de regulering van buitenlandse donaties operaties en financiering voor elke groep met buitenlandse middelen reguleert en de in het kabinet van de eerste minister gesitueerde Dienst voor ngo-aangelegenheden de autoriteit verleent om met buitenlandse middelen gefinancierde projecten goed te keuren; overwegende dat de nieuwe ontwerpwet tevens vereist dat een bij vrijwilligerswerk betrokken persoon vooraf toestemming vraagt voordat ...[+++]

J. considérant que le gouvernement du Bangladesh a proposé une nouvelle loi qui imposerait, semble-t-il, de sévères restrictions aux organisations non-gouvernementales (ONG); considérant que le nouveau projet de loi relatif à la réglementation des dons étrangers réglementerait les opérations et le financement de tous les groupes bénéficiant de fonds étrangers, et soumettrait à l'approbation du Bureau des affaires afférentes aux ONG auprès du cabinet du Premier ministre les projets à capitaux étrangers; considérant que le nouveau projet de loi exigerait également que toute personne engagée dans des activités de volontariat obtienne une ...[+++]


J. overwegende dat de regering van Bangladesh een nieuwe wet heeft voorgesteld die, naar verluidt, strenge beperkingen oplegt aan non-gouvernementele organisaties (ngo's); overwegende dat de nieuwe ontwerpwet op de regulering van buitenlandse donaties operaties en financiering voor elke groep met buitenlandse middelen reguleert en de in het kabinet van de eerste minister gesitueerde Dienst voor ngo-aangelegenheden de autoriteit verleent om met buitenlandse middelen gefinancierde projecten goed te keuren; overwegende dat de nieuwe ontwerpwet tevens vereist dat een bij vrijwilligerswerk betrokken persoon vooraf toestemming vraagt voorda ...[+++]

J. considérant que le gouvernement du Bangladesh a proposé une nouvelle loi qui imposerait, semble-t-il, de sévères restrictions aux organisations non-gouvernementales (ONG); considérant que le nouveau projet de loi relatif à la réglementation des dons étrangers réglementerait les opérations et le financement de tous les groupes bénéficiant de fonds étrangers, et soumettrait à l'approbation du Bureau des affaires afférentes aux ONG auprès du cabinet du Premier ministre les projets à capitaux étrangers; considérant que le nouveau projet de loi exigerait également que toute personne engagée dans des activités de volontariat obtienne une ...[+++]


3. Na de ondertekening en bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, of toetreding, of voorlopige toepassing, leggen de Europese Gemeenschap en andere in artikel 5, lid 1, bedoelde intergouvernementele organisaties een door de bevoegde autoriteit van de betrokken organisatie afgelegde verklaring neder waarin de aard en de omvang van haar bevoegdheden met betrekking tot de onder deze Overeenkomst vallende aangelegenheden worden gespecificeerd, en stellen zij de depositaris in kennis van eventuele latere substantiële wijzigingen van die ...[+++]

3. Lors de la signature et de la ratification, de l'acceptation ou l'approbation, de l'adhésion ou de l'application à titre provisoire, la Communauté européenne ou toute organisation intergouvernementale mentionnée au paragraphe 1 de l'article 5 dépose une déclaration émanant de l'autorité appropriée de ladite organisation dans laquelle sont précisées la nature et l'étendue de ses compétences sur les questions régies par le présent Accord, et elle informe le dépositaire de toute modification ultérieure substantielle de ses compétences.


Artikel 2 van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden bepaalt : « De wet regelt de verplichtingen van de Belgische financiële instellingen en van de FOD Financiën met betrekking tot de inlichtingen die aan een bevoegde autoriteit van een ander rechtsgebied moeten medegedeeld worden in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen die georganis ...[+++]

L'article 2 de la loi du 16 décembre 2015 réglant la communication des renseignements relatifs aux comptes financiers, par les institutions financières belges et le SPF Finances, dans le cadre d'un échange automatique de renseignements au niveau international et à des fins fiscales dispose : « La loi règle les obligations des Institutions financières belges et du SPF Finances en ce qui concerne les renseignements qui doivent être communiqués à une autorité compétente d'une autre juridiction dans le cadre d'un échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers organisé, conformément à la directive 2014/107/UE du Conseil ...[+++]


(d) ziet toe op het gevolg dat aan verzoeken van de nationale toezichthoudende autoriteit wordt gegeven en werkt samen met de nationale toezichthoudende autoriteit, met name op het gebied van gegevensverstrekking aan andere lidstaten of aan derde landen, en treedt op als contactpunt voor de nationale toezichthoudende autoriteit in aangelegenheden in verband met de verwerking van PNR-gegevens en raadpleegt in voorkomend geval op eigen initiatief de nationale toezichthoudende autoriteit.

(d) suit les réponses aux demandes de l'autorité nationale de contrôle et coopère avec celle-ci, notamment en ce qui concerne le transfert de données aux autres États membres ou aux pays tiers, et fait office de point de contact pour l'autorité de contrôle sur les questions liées au traitement des données PNR, le cas échéant en la consultant de sa propre initiative.


Volgens het stuk dat u heeft overhandigd aan de leden van de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden op 15 oktober 1996 en na onderzoek van de evolutie van de cijfers, blijkt duidelijk dat er een groot onevenwicht is tussen wat aan de Franstalige NGO's en aan de Nederlandstalige NGO's wordt toegekend voor de financiering van hun programma's.

Selon le document que vous aviez remis aux membres de la commission des Affaires étrangères du Sénat le 15 octobre 1996 et quand on regarde l'évolution des chiffres, il apparaît clairement qu'il existe un très net déséquilibre entre ce qui est octroyé aux O.N.G. francophones et aux O.N.G. néerlandophones pour le financement de leur programme.


­ van de centrale autoriteit belast met de internationale politiesamenwerking bedoeld in artikel 39, § 3, van de Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen alsook de autoriteit bedoeld in artikel 40 en, voor zover het operationele aangelegenheden betreft, de centrale instantie bedoeld in artikel 46 van dezelfde Overeenkomst.

­ de l'organe central chargé de la coopération policière internationale visée à l'article 39, § 3, de la Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes ainsi que l'autorité visée à l'article 40 et, pour autant qu'il s'agisse d'affaires opérationnelles, l'instance centrale visée à l'article 46 de cette Convention.


De jaarverslagen door de centrale autoriteit van de inspectie uitgegeven dienen de volgende aangelegenheden te behandelen, voor zover die onder het toezicht van de bedoelde autoriteit staan :

Les rapports annuels publiés par l'autorité centrale d'inspection porteront notamment sur les sujets suivants, pour autant que ces sujets relèvent du contrôle de cette autorité :


F. overwegende dat de protesten op het Maidan zijn begonnen als pro-EU-demonstraties maar dat zij zich later richtten op meer binnenlandse aangelegenheden ‒ de corruptie, de economische crisis, het gebrek aan vertrouwen in de politiek en de ontgoocheling over het politieke systeem in Oekraïne; anderzijds overwegende dat de Oekraïense oligarchen, die gekant waren tegen het beleid van president Janoekovitsj, deze protesten aanwendden voor hun eigen belangen; overwegende dat Oekraïense oligarchen mediaholdings en ngo's hebben opgericht, bezitten en financieren, waaronder Hromadske.tv, de televisiezender Kanaal 5 en de ngo Centre UA, die i ...[+++]

F. considérant que les protestations qui ont eu lieu sur la place Maïdan étaient, à la base, des manifestations pro-européennes, mais que des questions plus nationales ont ensuite pris le dessus – corruption, crise économique, méfiance à l'égard des politiques et désillusion face au système politique ukrainien; considérant que, par ailleurs, les oligarques ukrainiens, qui se sont opposés à la politique du président Ianoukovitch, ont utilisé ces protestations dans leur propre intérêt; considérant que les oligarques ukrainiens ont créé, possèdent et financent des médias et des ONG, notamment la chaîne Hromadske.tv, la chaîne de télévisio ...[+++]


12. verzoekt de Autoriteit een gestructureerde dialoog met het maatschappelijk middenveld op gang te brengen over aangelegenheden in verband met belangenconflicten, de betrokken organisaties ten minste tweemaal per jaar uit te nodigen om op basis van een afgesproken agenda openlijk te discussiëren over onderwerpen van gemeenschappelijk belang, en de kwijtingsautoriteiten op de hoogte te brengen van het resultaat van deze besprekingen; constateert dat de Autoriteit deze dialoog met belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld hee ...[+++]

12. demande à l'Autorité d'engager un dialogue structuré avec la société civile sur les questions relatives aux conflits d'intérêts et d'inviter les organisations concernées à débattre ouvertement des sujets de préoccupation communs sur la base d'un programme défini d'un commun accord, et d'informer l'autorité de décharge du résultat de ces délibérations au moins deux fois par an; constate que l'Autorité a renforcé le dialogue avec les parties concernées et la société civile; estime que ce dialogue doit être institutionnalisé et pris en compte par le conseil d'administration de l'Autorité;


w