Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ngo's en vakbonden een gigantisch werk verzet » (Néerlandais → Français) :

verzoekt de Commissie en de lidstaten om het onderzoek naar gevallen van mensenhandel met het oog op uitbuiting te bevorderen, en om meer specifiek met betrekking tot huishoudelijk werk betere mechanismen uit te werken voor het identificeren en beschermen van deze slachtoffers en om ngo's, vakbonden, de overheid en alle burgers te betrekken bij het opsporingsproces van ...[+++]

invite la Commission et les États membres à promouvoir les enquêtes sur les affaires de traite des êtres humains portant sur l'exploitation humaine, et plus particulièrement dans le travail domestique, afin de renforcer les mécanismes d'identification et de protection des victimes et d'associer les ONG, les syndicats, les autorités publiques et l'ensemble des citoyens au processus de détection des phénomènes de traite des êtres humains et de formes graves d'exploitation.


10. benadrukt nogmaals het belang van de deelname van het maatschappelijk middenveld, de vakbonden en de media aan de totstandbrenging van een diepgewortelde en duurzame democratie in Egypte; verzoekt de interim-regering te waarborgen dat binnenlandse en internationale maatschappelijke organisaties, onafhankelijke vakbonden en journalisten vrijelijk hun werk kunnen doen in het land, zonder inmenging van de regering; ve ...[+++]

10. souligne une nouvelle fois l'importance d'une contribution de la société civile, des syndicats et des médias à l'instauration en Égypte d'une démocratie solide et durable; prie le gouvernement provisoire de veiller à ce que les organisations nationales ou internationales de la société civile, les syndicats indépendants et les journalistes puissent exercer librement leurs activités dans le pays sans ingérence du gouvernement; invite les autorités égyptiennes à veiller à ce que la commission chargée d'élaborer une nouvelle loi sur les associations écrive un projet de texte qui soit conforme aux normes internationales; salue la décis ...[+++]


9. vraagt alle katoenproducerende landen om een geschikte omgeving te creëren voor adequate monitoring en rapportage met betrekking tot de arbeidsomstandigheden in de katoensector door instanties van de overheid, de sector zelf, onafhankelijke ngo's en de vakbonden en om landbouwersorganisaties en vakbonden te steunen bij hun inspanningen om het inkomensniveau te verhogen en de arbeidsomstandigheden op de katoenplantages te verbeteren; onderstreept dat zij die het zware werk ...[+++]

9. invite tous les pays producteurs de coton à créer un cadre propice à une surveillance et à un suivi adéquats, par les gouvernements, l'industrie, les ONG indépendantes et les organisations syndicales, des conditions de travail dans le secteur du coton, et à soutenir les organisations et les syndicats d'agriculteurs dans leurs efforts visant à accroître le niveau de leurs revenus et à améliorer les conditions de travail dans les champs de coton; souligne la nécessité, pour les personnes travaillant en première ligne dans ce secteur, de gagner un revenu décent par leur travail et d'être associées aux avantages dont tirent profit les pa ...[+++]


69. verzoekt de Commissie en de lidstaten samen te werken met NGO's, vakbonden, vrouwenorganisaties en -netwerken voor de economische en sociale mondigmaking van vrouwen in ontwikkelingslanden en de bevordering van waardig werk op alle niveaus;

69. invite la Commission et les États membres à coopérer avec les ONG, les organisations syndicales, les organisations de femmes et les réseaux œuvrant pour l'émancipation économique et sociale des femmes dans les pays en développement et pour la promotion du travail décent à tous les niveaux;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het valt niet te ontkennen dat het Parlement gigantisch veel werk heeft verzet voor deze richtlijn, en dat deze tekst in weinig meer lijkt op het richtlijnvoorstel van de Commissie van twee jaar terug.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est indéniable que le Parlement a énormément travaillé sur cette directive et que ce texte n’a plus grand-chose à voir avec la directive proposée par la Commission il y a maintenant deux ans.


De groep is natuurlijk vrij te bepalen hoe zij te werk gaat, maar dient in elk geval gedegen expertise en kennis op te bouwen over relevante beste praktijken, ervaringen met innovaties en voorbeelden van benchmarking, afkomstig van bedrijven, vakbonden, ondernemingsraden, ngo's en andere organisaties of instellingen op elk niveau (EU, nationaal, lokaal, afzonderlijke bedrijven).

Sans préjudice de l'autonomie dont il jouira pour définir sa méthodologie, le groupe de haut niveau devra acquérir de solides compétences et connaissances relatives aux bonnes pratiques, aux expériences novatrices et aux exemples d'évaluation comparative mis en œuvre par des entreprises, des organisations syndicales, des comités d'entreprise, des ONG ou toute autre organisation ou institution, à quelque niveau que ce soit (européen, national, local ou entreprise) pouvant être considérés comme intéressants.


Ook de bedoeling van de rapporteur, de heer Kuckelkorn, die een gigantische hoeveelheid werk heeft verzet, waarvoor ik hem wil bedanken, kwam in de ontwerpresolutie uiteindelijk niet meer goed uit de verf.

L’intention du rapporteur, M. Kuckelkorn, qui a accompli un travail gigantesque, ce pour quoi je tiens à le remercier, n’était finalement plus bien discernable dans le projet de résolution.


Vier jaar lang hebben universiteiten, NGO's en vakbonden een gigantisch werk verzet. Het nam oneindig veel tijd in beslag om proberen te weten te komen hoe coherente strategienota's konden worden opgesteld.

Pendant quatre ans, universités, ONG et syndicats ont engagé un travail titanesque, qui a pris un temps infini, pour essayer de savoir comment avoir des notes stratégiques qui tiennent la route.


Bij deze samenwerking is volgens het ESC een belangrijke rol weggelegd voor het VN-Agentschap voor Hulp en Werk voor Palestijnse vluchtelingen (UNRWA), voor de Internationale Arbeidsorganisatie (wegens het tripartiete karakter van de IAO - regering, werkgeversorganisaties en vakbonden) èn voor de NGO's.

Selon le CES, l'UNWRA, l'OIT (en raison de son caractère tripartite - gouvernements, organisations d'employeurs, syndicats), mais aussi les ONG constitueraient des canaux appropriés pour le démarrage de la coopération de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ngo's en vakbonden een gigantisch werk verzet ->

Date index: 2024-08-02
w