Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new york de afgelopen tien dagen " (Nederlands → Frans) :

Tijdens mijn interventies in New York kwam ik ook terug op mijn initiatief tot een gemeenschappelijk brief die 15 EU-lidstaten afgelopen juli richtten aan Hoog Vertegenwoordiger Mogherini en Commissaris Mimica om digitalisering te integreren in de samenwerkingsprogramma's van de EU en haar lidstaten alsook op de eerdere instructie die ik gaf om voortaan alle Belgische samenwerkingsprogramma's te voorzien van een digitale component 2.

Au cours de mes interventions à New York, j'ai également évoqué mon initiative de lettre conjointe adressée par 15 États membres de l'UE en juillet dernier à la Haute représentante Mogherini et à la Commissaire Mimica pour intégrer la numérisation dans les programmes de coopération de l'UE et de ses États membres. J'ai aussi évoqué l'instruction que j'avais préalablement donnée de prévoir une composante numérique dans les programmes belges de coopération.


De Griekse autoriteiten zijn hun eerdere toezeggingen nagekomen en hebben in de afgelopen tien dagen beslissende wetgevingsmaatregelen genomen, waarvoor wij hen erkentelijk zijn.

Les autorités grecques ont pris au cours des dix derniers jours des mesures législatives décisives, honorant ainsi les engagements qu'elles avaient pris précédemment, et nous les en félicitons.


De gebeurtenissen van de afgelopen tien dagen hebben laten zien dat op dit moment de situatie nog lang niet is opgelost.

Les événements des dix derniers jours nous ont montré que la situation est loin d’être résolue à ce stade.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil iets zeggen over het vraagstuk van het aardgas. Wij zijn de afgelopen tien dagen immers getuige geweest van een conflict hierover, waardoor talloze van aardgas afhankelijke lidstaten van de Europese Unie werden gegijzeld en waardoor problemen werden veroorzaakt voor de burgers, de ondernemingen en de industrie.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais faire quelques remarques sur la question du gaz naturel, étant donné que nous avons assisté au cours des dix derniers jours au conflit qui fait rage autour de ce problème, conflit dans lequel de nombreux États membres de l’Union européenne dépendants du gaz naturel pour leur énergie se sont retrouvés impliqués, ce qui entraîne des problèmes pour les citoyens, les entreprises et l’industrie.


Tien jaar na de lancering van de acht millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling houdt de VN in New York een plenaire vergadering op hoog niveau om de vorderingen met betrekking tot de algemene doelstelling, het halveren van de armoede tegen 2015, te evalueren en op te voeren.

Dix ans après l'adoption des huit objectifs du millénaire pour le développement, la réunion plénière de haut niveau des Nations unies, qui aura lieu à New York, a été organisée afin d'évaluer et d'accélérer les progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif global consistant à réduire de moitié la pauvreté d'ici à 2015.


In vergelijking met acht of tien jaar geleden heeft de druk die de leiders nu op elkaar uitoefenen meer effect, zoals tijdens de afgelopen dagen mocht blijken.

Par rapport à la situation d'il y a huit ou dix ans, la pression que les dirigeants exercent les uns sur les autres est devenue plus efficace, comme le montrent les événements de ces derniers jours.


Vergeleken met tien jaar geleden is de druk die de leiders op elkaar leggen veel groter, zoals we in de afgelopen dagen hebben gezien.

Si l'on compare la situation d'aujourd'hui à celle d'il y a dix ans, la pression que les dirigeants peuvent exercer les uns sur les autres est devenue nettement plus forte, comme on a pu le constater tout récemment.


Tien dagen geleden was ik met een aantal collega’s van nationale parlementen in New York op uitnodiging van het Forum van het Europees Parlement, voor een bezoek aan de commissie inzake de positie van de vrouw.

Voici dix jours, je me suis rendu à New York avec quelques collègues de parlements nationaux, afin de rendre visite à la commission sur le statut des femmes, à l’invitation du Forum parlementaire européen.


Kunt u mij als voorzitter van de Raad mededelen hoeveel posten voor inspecteurs in welke landen de afgelopen week of de afgelopen tien dagen zijn gecreëerd en hoeveel gekwalificeerde kandidaten er zijn voor deze banen als inspecteur?

Pouvez-vous me dire, en tant que président du Conseil, combien de nouveaux postes d'observateurs ont été créés - et dans quels pays - au cours de la semaine ou des dix jours écoulés et de combien de candidats qualifiés vous disposez pour occuper ces postes ?


N.B. In verband met de aanslagen in New York en andere Amerikaanse steden afgelopen dinsdag heeft het ESC besloten één samenvattend perscommuniqué uit te brengen over de werkzaamheden van de september-zitting (De heer Prodi, voorzitter van de Commissie, die de openingsdag van de zitting had willen bijwonen om het witboek over Governance in Europa te presenteren en samen met de heer Frerichs het samenwerkingsprotocol tussen beide instellingen te ondertekenen, heeft naar aan ...[+++]

N.B. : Suite aux attaques de mardi sur New York et d'autres villes américaines, le Comité économique et social européen a décidé de publier un communiqué de presse unique sur les activités du CES lors de sa session plénière de septembre (M. Romano Prodi, président de la Commission européenne, devait participer à la première journée de la session plénière pour y présenter le Livre blanc sur la gouvernance européenne et - avec le Président du CES, M. Frerichs - y signer un protocole de coopération entre les deux institutions. Suite aux événements tragiques survenus la veille aux Etats-Unis, il n'a pas été en mesure de participer à la sessi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new york de afgelopen tien dagen' ->

Date index: 2023-12-13
w