Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new orleans met aandrang " (Nederlands → Frans) :

Kankeronderzoekers van de Amerikaanse universiteit in New Orleans hebben deze resultaten onthaald als "erg belangrijk" voor toekomstig onderzoek en voor de toekomst van de gezondheidszorg in het algemeen.

Des chercheurs sur le cancer de l'université de La Nouvelle Orléans, aux États-Unis, jugent ces résultats "très importants" pour le futur de la recherche et des soins de santé en général.


17. onderstreept de waarde van civiel-militaire synergieën bij crises als die in Haïti, Pakistan en New Orleans; is van mening dat deze synergieën hebben aangetoond hoe militaire troepen een waardevolle bijdrage kunnen leveren bij klimaatgedreven crises en natuurrampen door onmiddellijke en tijdige hulp te verlenen aan de getroffen gebieden en bevolkingen;

17. insiste sur la valeur des synergies entre civils et militaires lors de crises comme celles d'Haïti, du Pakistan ou de la Nouvelle-Orléans; est d'avis que ces synergies ont montré à quel point les forces armées peuvent apporter une contribution précieuse aux crises d'origine climatique et aux catastrophes naturelles en portant directement et rapidement assistance aux zones et aux populations touchées;


De grote overstromingen in New Orleans hebben duizenden mensen gedood, hoewel ze voorzorgsmaatregelen hadden kunnen nemen, omdat ze het wisten.

Les fortes inondations à la Nouvelle-Orléans ont tué des milliers de personnes, qui savaient pourtant comment adopter des mesures préventives et qui auraient pu le faire.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, we hebben allemaal de gezichten gezien van de slachtoffers van de cycloon en de overstroming in New Orleans.

- (EN) Madame la Présidente, nous avons vu les visages des victimes de l’ouragan et de l’inondation qui ont frappé la Nouvelle-Orléans.


M. overwegende dat het aantal slachtoffers wordt geraamd op minimaal 10 000, waarvan de meesten behoren tot de zwarte bevolking van grote steden, met name van New Orleans, en dat de meeste overlevenden dakloos zijn geworden,

M. considérant que, d'après les estimations, cet ouragan a fait au moins 10 000 morts, principalement au sein de la population noire des grandes villes, en particulier La Nouvelle‑Orléans, cependant que la plupart des survivants se retrouvent sans abri,


Omdat ik verderop in het debat daartoe niet in de gelegenheid zal zijn, wil ik hierbij mijn oprechte medeleven betuigen met iedereen in New Orleans en elders in de Verenigde Staten die familieleden, vrienden, en ook bezittingen heeft verloren ten gevolge van de ramp die veroorzaakt is door de orkaan Katrina. Hieruit moeten politieke lessen worden getrokken, maar dat is van later zorg.

Comme je n’aurai pas la possibilité de le faire dans la suite du débat, je souhaite adresser ma plus profonde compassion à tous ceux qui, à la Nouvelle-Orléans et ailleurs aux États-Unis, ont perdu des membres de leur famille, des amis ainsi que leurs biens dans la catastrophe qui a suivi l’ouragan Katrina.


1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de heer Roland Timmerman, honorair Consul van België te New Orleans.

1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à M. Roland Timmerman, Consul honoraire de Belgique à la Nouvelle Orléans.


2. Werd de heer Roland Vandenweghe benoemd tot honorair Consul van België te New Orleans met als ressort de Staten Arkansas en Louisiana.

2. M. Roland Vandenweghe a été nommé Consul honoraire de Belgique à la Nouvelle Orléans avec comme circonscription les Etats d'Arkansas et de Louisiane.


Overwegende dat op 28 maart 2000 bij de vergadering van de Raad van Gouverneurs die plaatsvond te New Orleans, een Voorlopige Overeenkomst betreffende de toelating van nieuwe lidstaten tot de Maatschappij, werd aangenomen, waarin de toekenning is voorzien van aandelen aan België, Finland, Noorwegen, Portugal en Zweden;

Considérant que, le 28 mars 2000, lors de la réunion de l'Assemblée des Gouverneurs qui s'est tenue à la Nouvelle-Orléans, un Accord provisoire, concernant l'admission de nouveaux pays membres au sein de la Société, a été approuvé, qui stipulait l'attribution des actions pour la Belgique, la Finlande, la Norvège, le Portugal et la Suède;


Overwegende dat op 28 maart 2000, op de vergadering van de Raad van Gouverneurs in New Orleans, een Voorlopige Overeenkomst voor het toelaten van nieuwe lidstaten in de Maatschappij werd aangenomen, waarbij werd voorzien in de toekenning van aandelen aan België, Finland, Noorwegen, Portugal en Zweden, en de hertoekenning van aandelen aan Japan en Spanje;

Considérant que, le 28 mars 2000, lors de la réunion de l'Assemblée des Gouverneurs qui s'est tenue à la Nouvelle-Orléans, un Accord provisoire, concernant l'admission de nouveaux pays membres au sein de la Société, a été approuvé, qui stipulait l'attribution des actions pour la Belgique, la Finlande, la Norvège, le Portugal et la Suède et la réattribution des actions pour le Japon et l'Espagne;




Anderen hebben gezocht naar : new orleans     meeste     aantal     debat daartoe     uit zijn ambt     toelating van nieuwe     voorzien van aandelen     toelaten van nieuwe     toekenning van aandelen     new orleans met aandrang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new orleans met aandrang' ->

Date index: 2024-05-22
w