Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuzen in dezelfde richting moeten staan " (Nederlands → Frans) :

Op de drie niveaus zouden de neuzen in dezelfde richting moeten staan.

L'orientation devrait être la même aux trois niveaux.


(2) De organisatie van een dergelijke regeling voor een nieuwe oproep tot gegadigden zou in dezelfde bepaling moeten staan als die welke zich bevindt in het ontworpen artikel 6, § 2, achtste lid. Dat achtste lid zou echter logischerwijs moeten worden verplaatst zodat het komt na het eerste lid van paragraaf 1.

(2) L'organisation de pareil régime d'appel renouvelé à candidatures devrait figurer dans la même disposition que celle qui fait l'objet de l'article 6, § 2, alinéa 8, en projet, cet alinéa 8 devant toutefois être déplacé, en bonne logique, après l'alinéa 1 du paragraphe 1.


Op dat punt lijken de neuzen evenwel niet in dezelfde richting te staan.

C'est sur ce point-là qu'il semble y avoir un blocage.


De "Panama Papers" hebben geholpen om alle neuzen in dezelfde richting te doen wijzen en de werkzaamheden te versnellen".

Le scandale des «Panama Papers» a contribué à attirer l'attention sur cette question et à accélérer ces travaux».


Er zal - en dit is de allergrootste uitdaging waarvoor we staan - voor moeten worden gezorgd dat het voor de lidstaten mogelijk blijft om eigen coherente en integrale strategieën uit te werken en eigen systemen op te zetten en te sturen, terwijl alle lidstaten daarbij toch grosso modo dezelfde richting opgaan.

Le principal défi consiste donc à s'assurer que les Etats membres conservent la liberté d'élaborer leurs propres stratégies cohérentes et globales et de concevoir et gérer leurs propres systèmes tout en avançant globalement dans la même direction.


Item 16 gaat over de Lissabonstrategie, die veeleer tot concurrentie onder de lidstaten leidt in plaats van alle neuzen in dezelfde richting te brengen.

L'item 16 parle de la stratégie de Lisbonne qui mène plus à la concurrence entre états membres qu'à mettre tout le monde dans la même direction.


Item 16 gaat over de Lissabonstrategie, die veeleer tot concurrentie onder de lidstaten leidt in plaats van alle neuzen in dezelfde richting te brengen.

L'item 16 parle de la stratégie de Lisbonne qui mène plus à la concurrence entre états membres qu'à mettre tout le monde dans la même direction.


Hoe kunnen we de millenniumdoelstellingen verwezenlijken indien de geldschieters binnen het Europese geheel maar ook de andere internationale instellingen zoals de Wereldbank of andere programma's, zoals NEPAD, er niet in slagen de neuzen in dezelfde richting te krijgen ?

Comment approcher les ODM si règne l'incohérence entre les bailleurs de fonds, au sein même de l'ensemble européen mais aussi avec d'autres institutions internationales comme la Banque mondiale ou d'autres programmes comme le NEPAD ?


Als staatssecretaris pleegt mevrouw De Block vooral overleg. Zij coördineert, zodat alle neuzen in dezelfde richting worden gezet en iedereen heel goed beseft dat elkeen een stuk van de verantwoordelijkheid draagt.

Mme De Block, en tant que secrétaire d'État, veille surtout à la concertation, à la coordination afin que tous les acteurs poursuivent le même objectif et que chacun ait conscience de porter une part de responsabilité.


Op cilindrische verpakkingen worden twee gecombineerde gezondheidswaarschuwingen aangebracht die op gelijke afstand van elkaar staan en die elk 65 % van de betreffende helft van het gebogen oppervlak beslaan; 2° hebben, in het geval van verpakkingseenheden van sigaretten, de volgende afmetingen : a) hoogte : minimaal 44 mm; b) breedte : minimaal 52 mm; 3° vertonen aan beide zijden van de verpakkingseenheden en de buitenv ...[+++]

Les paquets cylindriques affichent deux avertissements sanitaires combinés, équidistants l'un de l'autre, chacun couvrant 65 % de la moitié de sa surface bombée respective; 2° respectent les dimensions ci-après, dans le cas d'unités de conditionnement des cigarettes : a) hauteur : 44 mm au minimum; b) largeur : 52 mm au minimum; 3° se composent du même message d'avertissement et de la même photographie en couleurs correspondante sur les deux faces de l'unité de conditionnement et de tout emballage extérieur; 4° apparaissent contre le bord supérieur d'une unité de conditionnement et de tout emballage extérieur, et sont orientés de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuzen in dezelfde richting moeten staan' ->

Date index: 2022-02-02
w