Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neutraal moeten blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar de kosten van deze aanpassingen gedragen worden door FEDICT, zou de operatie neutraal moeten blijven voor de gemeenschappen en de gewesten.

Le coût de ces adaptations étant pris en charge par FEDICT, l'opération devrait rester neutre pour les communautés et les régions.


Het debat over het verbod op octrooiering zou overigens daarvan gescheiden moeten blijven aangezien ­ zoals gezegd ­ het octrooi ethisch neutraal is.

D'ailleurs, le débat sur les interdictions de brevet devrait être distinct puisque, on l'a dit, le brevet est éthiquement neutre.


Indien dit het geval is zal ook de onderzoeker, die als mens niet neutraal kan blijven, daarmee rekening moeten houden in zijn gedragingen en attitudes tegenover het menselijk embryo.

Si tel est le cas, le chercheur, qui comme humain ne peut rester neutre, devra aussi en tenir compte dans ses conduites et attitudes envers l'embryon humain.


53. onderstreept het feit dat de autoriteiten in alle lidstaten de uitdrukkelijke verplichting hebben om maatregelen te nemen die schending van de rechten van leden van een minderheid moeten voorkomen, dat zij niet neutraal mogen blijven en de nodige juridische, educatieve en politieke maatregelen moeten nemen wanneer zich dergelijke schendingen voordoen; neemt nota van de wijziging in 2011 van het wetboek van strafrecht ter voorkoming van acties van extremistische groeperingen gericht op intimidatie van Roma-gemeenschappen, op basis waarvan "provocatief asociaal gedrag" dat ...[+++]

53. souligne que les autorités de l'ensemble des États membres sont tenues d'agir de manière à éviter la violation des droits des personnes appartenant à des minorités, ne peuvent rester neutres et devraient prendre les mesures juridiques, éducatives et politiques qui s'imposent face à de telles violations; prend note de la modification du code pénal de 2011 visant à empêcher les campagnes d'intimidation menées par des groupes extrémistes à l'égard des communautés roms, en menaçant d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. onderstreept het feit dat de autoriteiten in alle lidstaten de uitdrukkelijke verplichting hebben om maatregelen te nemen die schending van de rechten van leden van een minderheid moeten voorkomen, dat zij niet neutraal mogen blijven en de nodige juridische, educatieve en politieke maatregelen moeten nemen wanneer zich dergelijke schendingen voordoen; neemt nota van de wijziging in 2011 van het wetboek van strafrecht ter voorkoming van acties van extremistische groeperingen gericht op intimidatie van Roma-gemeenschappen, op basis waarvan "provocatief asociaal gedrag" dat ...[+++]

52. souligne que les autorités de l'ensemble des États membres sont tenues d'agir de manière à éviter la violation des droits des personnes appartenant à des minorités, ne peuvent rester neutres et devraient prendre les mesures juridiques, éducatives et politiques qui s'imposent face à de telles violations; prend note de la modification du code pénal de 2011 visant à empêcher les campagnes d'intimidation menées par des groupes extrémistes à l'égard des communautés roms, en menaçant d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à t ...[+++]


10. Moeten WGC's wettelijk politiek neutraal blijven of mag er tijdens campagnes politieke propaganda gevoerd worden, als het WGC daar zo over beslist?

10. Les CSQ sont-ils légalement tenus de rester neutres sur le plan politique ou peuvent-ils, s'ils le souhaitent, faire de la propagande politique pendant une campagne électorale?


Daarom moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om gekoppelde steun te verhogen in gevallen waar het aanplantareaal kleiner is dan het basisareaal voor productie (zij het dat dit financieel neutraal moet blijven en er een maximum moet gelden voor de aan de producenten te betalen steun).

À cet effet, il convient d'autoriser les États membres à augmenter les aides couplées lorsque la zone cultivée est inférieure aux superficies de production de base, tout en respectant le principe de neutralité financière et en fixant un plafond pour l'aide allouée au producteur.


Daarom moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om niet-ontkoppelde steun te verhogen in gevallen waar het aanplantareaal kleiner is dan het basisareaal voor productie (zij het dat dit financieel neutraal moet blijven en er een maximum moet gelden voor de aan de boeren te betalen steun).

À cet effet, il convient d'autoriser les États membres à augmenter les aides non couplées lorsque la zone cultivée est inférieure aux superficies de production de base, tout en respectant le principe de neutralité financière et en fixant un plafond pour l'aide allouée au producteur.


36. herinnert eraan dat rechterlijke onafhankelijkheid essentieel is voor een rechtsstaat en dat de kandidaat-lidstaten moeten blijven ijveren voor versterking van deze onafhankelijkheid en voor een hoog niveau van transparantie, een politiek neutraal ambtenarenapparaat en volledig onafhankelijke media;

36. rappelle que l'indépendance des juges est essentielle pour garantir l'État de droit, et que les pays candidats doivent veiller à l'affermir et s'efforcer de mettre en place un haut niveau de transparence, une fonction publique neutre politiquement et des médias pleinement indépendants;


Partnerschappen tussen overheidsdiensten, particuliere organisaties en het maatschappelijk middenveld moeten worden bevorderd, en er moet erop worden toegezien dat deze partnerschappen rechtvaardig en doorzichtig blijven, vrije en omkeerbare keuzen inzake het beheer van de waterdiensten mogelijk maken, de belangen van de consumenten en van de investeerders beschermen en hoge niveaus van milieubescherming in stand houden. De Europese Gemeenschap neemt een neutraal standpunt ...[+++]

Il convient d'encourager, entre les acteurs du secteur public, du secteur privé et de la société civile, la conclusion de partenariats équitables et transparents qui garantissent une liberté de choix révocable en matière de gestion des services liés à l'eau, la préservation des intérêts des consommateurs et des investisseurs, ainsi que le respect de normes élevées de protection de l'environnement.




D'autres ont cherché : neutraal moeten blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neutraal moeten blijven' ->

Date index: 2022-10-21
w