Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "netwerken van eerdere officiële culturele hoofdsteden " (Nederlands → Frans) :

Timisoara (Roemenië), Elefsina (Griekenland) en Novi Sad (Servië, kandidaat-lidstaat) zijn onlangs aanbevolen om de drie Culturele Hoofdsteden van Europa te worden in 2021 en wachten nog op de officiële bevestiging van de relevante autoriteiten.

Timișoara (Roumanie), Éleusis (Grèce) et Novi Sad (Serbie, pays candidat) ont récemment été proposées comme capitales européennes de la culture 2021 et attendent leur nomination officielle par les autorités compétentes.


Daarom dienen netwerken van eerdere officiële Culturele Hoofdsteden van Europa te worden aangemoedigd om een constructieve rol te spelen door hun ervaringen en beste praktijken te delen met toekomstige Culturele Hoofdsteden van Europa, met name op basis van uitwisselingen tijdens de voorbereidingsfase.

C'est pourquoi les réseaux constitués par les anciennes capitales européennes de la culture devraient être encouragés à jouer un rôle constructif en partageant leur expérience et leurs meilleures pratiques avec les futures capitales européennes de la culture, en particulier dans le cadre d'échanges au cours de la phase de préparation.


Daarom dienen netwerken van eerdere officiële Culturele Hoofdsteden van Europa te worden aangemoedigd om een constructieve rol te spelen door hun ervaringen en beste praktijken te delen met toekomstige Culturele Hoofdsteden van Europa, met name op basis van uitwisselingen tijdens de voorbereidingsfase.

C'est pourquoi les réseaux constitués par les anciennes capitales européennes de la culture devraient être encouragés à jouer un rôle constructif en partageant leur expérience et leurs bonnes pratiques avec les futures capitales européennes de la culture, en particulier dans le cadre d'échanges au cours de la phase de préparation.


Daarom dienen netwerken van eerdere officiële Culturele Hoofdsteden van Europa te worden aangemoedigd om een constructieve rol te spelen door hun ervaringen en beste praktijken te delen met toekomstige Culturele Hoofdsteden van Europa, met name op basis van uitwisselingen tijdens de voorbereidingsfase.

C'est pourquoi les réseaux constitués par les anciennes capitales européennes de la culture devraient être encouragés à jouer un rôle constructif en partageant leur expérience et leurs meilleures pratiques avec les futures capitales européennes de la culture, en particulier dans le cadre d'échanges au cours de la phase de préparation.


Deze maatregelen moeten nader worden uitgewerkt, met name door middel van frequentere monitoringbijeenkomsten en bezoeken aan de steden door juryleden en door middel van een nog sterkere uitwisseling van ervaringen tussen vroegere, huidige en toekomstige culturele hoofdsteden onderling en kandidaat-steden, met name door gebruik te maken van al bestaande formele en informele netwerken van culturele hoofdsteden van Europa.

Il convient de développer ces mesures, notamment en augmentant la fréquence des réunions de suivi et des visites des villes par les membres du jury, et en renforçant encore les échanges d’expériences et de pratiques exemplaires entre les «capitales» passées, présentes et futures ainsi que les villes candidates, notamment en utilisant les réseaux officiels ou informels de capitales européennes de la culture qui sont déjà en place.


Ik ben er ook van overtuigd dat de titel Leeuwarden en omgeving aanzienlijke culturele, economische en sociale voordelen op lange termijn zal brengen, zoals dat voor eerdere Culturele Hoofdsteden van Europa het geval was".

Je suis également convaincue que ce titre apportera à Leeuwarden et à ses environs des avantages culturels, économiques et sociaux à long terme considérables, ainsi que nous avons pu le constater avec les villes ayant déjà été Capitales européennes de la culture».


Het programma Cultuur ondersteunt ook de samenwerking en de ontwikkeling van netwerken op het gebied van het culturele erfgoed, de culturele hoofdsteden van Europa, de Europese dagen van het cultureel erfgoed (samen met de Raad van Europa) en het nieuwe Europees erfgoedlabel, initiatieven die allemaal sterk het accent leggen op cultureel erfgoed.

Le programme «Culture» soutient aussi la coopération et le développement de réseaux dans le domaine du patrimoine culturel, l’initiative des Capitales européennes de la culture, les Journées européennes du patrimoine (conjointement avec le Conseil de l’Europe) et le nouveau label du patrimoine européen.


Terwijl de uitwisseling van bestanden op peer-to-peer-netwerken inderdaad zijn gedaald, merkt men dat er een stijging is van de consumptie van culturele producten via het niet officiële circuit.

Premièrement, si les échanges de fichiers sur les réseaux peer-to-peer ont effectivement baissé, on remarque une augmentation de la consommation de produits culturels hors du circuit officiel.


De volgende onderdelen dienen aan bod te komen: veelgestelde vragen; links, voorbeelden van beste praktijken en nuttige tips voor culturele hoofdsteden; informatieverstrekking over de kandidaatstelling als culturele hoofdstad; een lijst van mentors (zoals directeuren en deskundigen van eerdere culturele hoofdsteden); contactadressen van de deskundigen die zitting hebben in het toezichts- en adviespanel; links naar bestaande si ...[+++]

Ce portail doit comprendre, entre autres, les éléments suivants: FAQ, liens, exemples de bonnes pratiques et tuyaux utiles pour les capitales européennes de la culture; informations relatives aux conditions préalables nécessaires à une candidature comme capitale européenne de la culture; liste des mentors (par ex. directeurs et spécialistes d'anciennes capitales européennes de la culture); adresses de contact des experts faisant party du jury de suivi et de conseil; liens vers des sites déjà en place comme par ex. le site "Capitales européennes de la culture et mois culturels".


(7) in de context van de eerder vermelde doelstellingen de rijkdom van de talendiversiteit in de Europese Gemeenschap voor ogen te houden, en aldus onder meer samenwerking tussen officiële centra of andere culturele instellingen voor de verspreiding van talen en culturen van de lidstaten te bevorderen.

(7) à garder à l'esprit, dans le cadre des objectifs susmentionnés, la richesse que représente la diversité linguistique dans la Communauté européenne et, de ce fait, à favoriser, entre autres, la coopération entre les centres officiels et d'autres institutions culturelles pour la diffusion des langues et cultures des États membres;


w