Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyberbeveiliging
Cyberveiligheid
DC netwerk
Data communicatie netwerk
Data netwerk
Datacommunicatie-netwerk
Digitale beveiliging
Digitale veiligheid
EBG-netwerk
ECC-netwerk
Europa-infocentrum
Europees Bureau voor consumentenvoorlichting
Europees buitengerechtelijk netwerk
IT-beveiliging
Inbreuk op de informatiebeveiliging
Informatiebeveiliging
Informatiebeveiligingsincident
Informatieborging
Infosec
Internetbeveiliging
Internetveiligheid
Netwerk van Europese centra voor de consument
Netwerk- en internetbeveiliging
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Richting waarin het netwerk wordt gestrekt
Trans-Europees netwerk
Transeuropees netwerk
Uitgebreid netwerk
Uitgestrekt netwerk
WAN
WAN-netwerk
Wide area netwerk
Wide area network
Wide-area netwerk
Wijd lokaal netwerk
Wijd netwerk

Traduction de «netwerk waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richting waarin het netwerk wordt gestrekt

sens d'étirage de la nappe


uitgebreid netwerk | uitgestrekt netwerk | WAN-netwerk | wide area netwerk | wide area network | wide-area netwerk | wijd lokaal netwerk | wijd netwerk | WAN [Abbr.]

réseau à grande distance | réseau de grande taille | réseau d'entreprise étendu | réseau étendu | réseau grande distance | réseau longue distance | WAN [Abbr.]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Netwerk van Europese centra voor de consument [ EBG-netwerk | ECC-netwerk | Europa-infocentrum | Europees buitengerechtelijk netwerk | Europees Bureau voor consumentenvoorlichting ]

réseau des centres européens des consommateurs [ Agence européenne d'information des consommateurs | ECC-Net | euroguichet-consommateurs | réseau CEC | réseau EJE | réseau extrajudiciaire européen | réseau pour la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation ]


data communicatie netwerk | data netwerk | datacommunicatie-netwerk | DC netwerk

réseau de données


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


informatiebeveiliging [ cyberbeveiliging | cyberveiligheid | digitale beveiliging | digitale veiligheid | inbreuk op de informatiebeveiliging | informatiebeveiligingsincident | informatieborging | Infosec | internetbeveiliging | internetveiligheid | IT-beveiliging | netwerk- en internetbeveiliging ]

sécurité des systèmes d’information [ assurance de l’information | cyber-securité | cybersécurité | infosec | sécurité internet | sécurité numérique | vulnérabilitité des systèmes d'information ]


trans-Europees netwerk [ transeuropees netwerk ]

réseau transeuropéen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze akkoorden hebben niet enkel de reclassering en begeleiding van de dader op het oog gedurende de eerste maanden na zijn invrijheidstelling, maar geven volledige aandacht aan het behoud van contact met het gezin van de gedetineerden zelf, aan het sociaal netwerk waarin de gedetineerde na zijn invrijheidstelling opnieuw zal terechtkomen.

Outre le reclassement et la guidance du délinquant durant les premiers mois qui suivent sa libération, ces accords sont également pleinement attentifs au maintien du contact avec la famille du détenu, au réseau social dans lequel celui-ci se retrouvera après sa libération.


Verder acht de spreker de coherentie met de andere wetgevingen zeer belangrijk, zeker gezien het financiële netwerk waarin ons land zich bevindt.

De plus, l'intervenant attache beaucoup d'importance à la cohérence par rapport aux autres législations, surtout si l'on tient compte du réseau financier dans lequel notre pays s'insère.


Verder acht de spreker de coherentie met de andere wetgevingen zeer belangrijk, zeker gezien het financiële netwerk waarin ons land zich bevindt.

De plus, l'intervenant attache beaucoup d'importance à la cohérence par rapport aux autres législations, surtout si l'on tient compte du réseau financier dans lequel notre pays s'insère.


Deze akkoorden hebben niet enkel de reclassering en begeleiding van de dader op het oog gedurende de eerste maanden na zijn invrijheidstelling, maar geven volledige aandacht aan het behoud van contact met het gezin van de gedetineerden zelf, aan het sociaal netwerk waarin de gedetineerde na zijn invrijheidstelling opnieuw zal terechtkomen.

Outre le reclassement et la guidance du délinquant durant les premiers mois qui suivent sa libération, ces accords sont également pleinement attentifs au maintien du contact avec la famille du détenu, au réseau social dans lequel celui-ci se retrouvera après sa libération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Vindt de geachte minister de huidige initiatieven voldoende om de beoogde doelstelling te realiseren inzake de oprichting van een zorgcircuit/netwerk waarin de geïnterneerde volgens zijn persoonlijke behoefte moet behandeld worden en waarbij bijgevolg geïnterneerden toegang moet gegeven worden tot reguliere en residentiële instellingen voor geestelijke gezondheidszorg (GGZ) met het oog op hun re-integratie?

1) La ministre estime-t-elle que les initiatives actuelles sont suffisantes pour atteindre l'objectif visé de création d'un réseau/circuit de soins qui prendrait en charge les internés en fonction de leurs besoins personnels et leur donnerait par conséquent accès à des établissements classiques et résidentiels de soins de santé mentale (SSM) en vue de leur réintégration ?


22. dringt er bij de lidstaten en de EU-instellingen op aan een netwerk van goed functionerende (24 uur per dag, zeven dagen per week) Computer Emergency and Response Teams (CERT’s) op te zetten; wijst erop dat nationale CERT's deel moeten uitmaken van een effectief netwerk waarin relevante informatie wordt uitgewisseld overeenkomstig de essentiële normen inzake vertrouwen en vertrouwelijkheid; merkt op dat overkoepelende initiatieven waarin CERT’s en andere relevante veiligheidsorganen bijeen worden gebracht dienstig kunnen zijn bij het tot stand brengen van vertrouwen in een grens- en sectoroverschrijdende context; erkent het belang ...[+++]

22. prie tous les États membres et les institutions de l'Union de mettre en place un réseau d'équipes d'intervention en cas d'urgence informatique (CERT) qui soient efficaces et opérationnelles 24 heures sur 24, sept jours sur sept; souligne que les CERT nationales devraient faire partie d'un réseau efficace dans lequel les informations pertinentes sont échangées conformément aux normes de confiance et de confidentialité nécessaires; note que les initiatives à composantes multiples réunissant les CERT et d'autres organes de sécurité concernés peuvent s'avérer des instruments utiles pour instaurer un climat de confiance dans un contexte ...[+++]


20. roept de Commissie op te verzekeren dat het Natura 2000-netwerk verder zal worden versterkt tot een coherent en functionerend ecologisch netwerk waarin wilde natuurgebieden een centrale plaats innemen; wijst op de noodzaak van samenhangend beleid, met name in het gemeenschappelijk landbouwbeleid, vervoer, energie en in de begroting ten einde de instandhoudingsdoelstellingen van Natura 2000 niet te ondergraven;

20. invite la Commission à faire en sorte d'encore renforcer le réseau Natura 2000 pour en faire un réseau écologique cohérent et efficace dans lequel les zones de nature vierge occupent une place centrale; souligne que des stratégies cohérentes, en particulier dans la politique agricole commune, les transports, l'énergie et le budget, sont nécessaires pour ne pas compromettre les objectifs de conservation de Natura 2000;


20. roept de Commissie op te verzekeren dat het Natura 2000-netwerk verder zal worden versterkt tot een coherent en functionerend ecologisch netwerk waarin wilde natuurgebieden een centrale plaats innemen; wijst op de noodzaak van samenhangend beleid, met name in het gemeenschappelijk landbouwbeleid, vervoer, energie en in de begroting ten einde de instandhoudingsdoelstellingen van Natura 2000 niet te ondergraven;

20. invite la Commission à faire en sorte d'encore renforcer le réseau Natura 2000 pour en faire un réseau écologique cohérent et efficace dans lequel les zones de nature vierge occupent une place centrale; souligne que des stratégies cohérentes, en particulier dans la politique agricole commune, les transports, l'énergie et le budget, sont nécessaires pour ne pas compromettre les objectifs de conservation de Natura 2000;


20. roept de Commissie op te verzekeren dat het Natura 2000-netwerk verder zal worden verstrekt tot een coherent en functionerend ecologisch netwerk waarin wilde natuurgebieden een centrale plaats innemen; wijst op de noodzaak van samenhangend beleid, met name in het gemeenschappelijk landbouwbeleid, vervoer, energie en in de begroting ten einde de instandhoudingsdoelstellingen van Natura 2000 niet te ondergraven;

20. invite la Commission à faire en sorte d'encore renforcer le Réseau Natura 2000 pour en faire un réseau écologique cohérent et efficace dans lequel les zones de nature vierge occupent une place centrale; souligne que des stratégies cohérentes, en particulier dans la politique agricole commune, les transports, l'énergie et le budget, sont nécessaires pour ne pas compromettre les objectifs de conservation de Natura 2000;


De Raad benadrukt ook de noodzaak de werking van overeenkomsten voor samenwerking tussen autoriteiten in de verschillende landen in de praktijk te brengen en te beoordelen, met speciale verwijzing naar het 24/7 netwerk waarin is voorzien door kaderbesluit 2005/222/JBZ van 24 februari 2005, waarin samenwerking tussen autoriteiten van 24 uur gedurende zeven dagen per week wordt verzekerd, waardoor het reageren op cybermisdaad wordt versneld.

Le Conseil a également mis l'accent sur la nécessité de mettre en pratique et d'évaluer le fonctionnement des arrangements de coopération entre les autorités de différents pays, en insistant sur l'importance du réseau 24/7 prévu dans la décision-cadre 2005/222/JAI du 24 février 2005, qui garantit une coopération 24 h/24 entre les autorités et ce, sept jours par semaine, afin d'augmenter la rapidité de réaction face à la cybercriminalité.


w