Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «netwerk gaat vergezeld » (Néerlandais → Français) :

1. De aanvraag met een voorstel voor de oprichting van het netwerk gaat vergezeld van een aanvraag voor lidmaatschap van elke betrokken zorgaanbieder.

1. La candidature contenant une proposition de mise en place d'un réseau est accompagnée d'une demande d'adhésion pour chaque prestataire de soins de santé concerné.


3. De aanvraag voor lidmaatschap gaat vergezeld van een schriftelijke verklaring van de lidstaat van vestiging van de zorgaanbieder, waarin wordt verklaard dat de deelname aan het netwerk in overeenstemming is met de nationale wetgeving van de lidstaat.

3. La demande d'adhésion est accompagnée d'une déclaration écrite émanant de l'État membre d'établissement du prestataire de soins de santé certifiant que sa participation au réseau est conforme à la législation nationale de cet État membre.


3. De aanvraag gaat vergezeld van een schriftelijke verklaring van de lidstaat van vestiging van de zorgaanbieder, waarin wordt verklaard dat de deelname aan het voorstel voor de oprichting van een netwerk in overeenstemming is met de nationale wetgeving van de lidstaat.

3. La demande d'adhésion est accompagnée d'une déclaration écrite émanant de l'État membre d'établissement du prestataire de soins de santé certifiant que sa participation à la proposition de mise en place d'un réseau est conforme à la législation nationale de cet État membre.


Dit verslag gaat zo nodig vergezeld van voorstellen tot wijziging van deze beschikking en omvat gegevens over de activiteiten die door het netwerk zijn verricht om vooruitgang te boeken met de uitwerking, de ontwikkeling en de uitvoering van Europese e-justitie, in het bijzonder vanuit het oogpunt van het vergemakkelijken van de toegang tot de rechter”.

Ce rapport est accompagné, le cas échéant, de propositions visant à adapter la présente décision et inclut des informations sur les activités du réseau visant à améliorer la conception, le développement et la mise en œuvre de l’e-justice européenne, notamment pour faciliter l’accès à la justice».


Dit verslag gaat zo nodig vergezeld van voorstellen tot wijziging van deze beschikking omvat de activiteiten die door het netwerk zijn verricht om vooruitgang te boeken met de uitwerking, de ontwikkeling en de uitvoering van Europese e-justitie, met name vanuit het oogpunt van het vergemakkelijken van de toegang van de burger tot de rechter”.

Ce rapport est accompagné, le cas échéant, de propositions d'adaptations et comporte une description des activités du réseau ayant pour but de faire avancer la conception, le développement et la mise en œuvre de la justice en ligne européenne, notamment pour ce qui est de faciliter l'accès des citoyens à la justice".


Dit verslag gaat zo nodig vergezeld van voorstellen tot aanpassing van deze beschikking en betreft specifiek de activiteiten van het netwerk met het oog op de vordering van het ontwerp, de ontwikkeling en de toepassing van Europese e-justitie, met name uit het oogpunt van het vergemakkelijken van de toegang van de burger tot de rechter.

Ce rapport est accompagné, le cas échéant, de propositions visant à adapter la présente décision et porte en particulier sur les activités du réseau visant à faire progresser la conception, le développement et la mise en œuvre de la stratégie communautaire e-Justice, notamment afin de faciliter l'accès des citoyens à la justice".


Deze lijst gaat vergezeld van nieuwe regels voor coördinatie en financiering van het trans-Europese vervoersnetwerk die erop gericht zijn de werkzaamheden en investeringen op het netwerk met name wat de grensoverschrijdende delen betreft beter te coördineren.

Cette liste s'accompagne de nouvelles règles de coordination et de financement du réseau transeuropéen de transport, visant à mieux coordonner les travaux et les investissements sur le réseau notamment dans ses sections transfrontalières.


Met ongerustheid stelt Polen vast dat het concept van het Natura 2000-netwerk in Europa weliswaar tot ontwikkeling is gekomen, maar dat dit niet vergezeld gaat van de nodige financiering voor de opbouw en de instandhouding van het netwerk.

Cependant, la Pologne est préoccupée par le fait que le concept du réseau Natura 2000 en Europe a évolué, qu’il n’a pas été soutenu par une garantie de financement approprié à la création et à la maintenance de ce réseau.


Dit verslag gaat zo nodig vergezeld van voorstellen tot wijziging van deze beschikking en omvat gegevens over de activiteiten die door het netwerk zijn verricht om vooruitgang te boeken met de uitwerking, de ontwikkeling en de uitvoering van Europese e-justitie, in het bijzonder vanuit het oogpunt van het vergemakkelijken van de toegang tot de rechter.

Ce rapport est accompagné, le cas échéant, de propositions visant à adapter la présente décision et inclut des informations sur les activités du réseau visant à améliorer la conception, le développement et la mise en œuvre de l’e-justice européenne, notamment pour faciliter l’accès à la justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netwerk gaat vergezeld' ->

Date index: 2023-04-03
w