Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "netwerk een emblematisch programma omdat " (Nederlands → Frans) :

Ik ben verheugd over het verslag, omdat het behalve aandacht te besteden aan de obstakels voor vrijheid van verkeer op de arbeidsmarkt voor werknemers uit de nieuwe lidstaten, tevens belangrijke elementen bevat in aanvulling op het door de Europese Commissie gepresenteerde Europees actieplan voor arbeidsmobiliteit, zoals ondersteuning voor programma’s die een koppeling leggen tussen onderwijsstelsels en de arbeidsmarkt, wederzijdse ...[+++]

Je salue ce rapport car, en plus d’attirer l’attention sur les obstacles entravant la libre circulation sur le marché du travail des travailleurs originaires des nouveaux États membres, il contient également des éléments importants qui viennent compléter le plan d’action européen pour la mobilité de l’emploi présenté par la Commission européenne, par exemple le soutien à des programmes qui établissent un lien entre le système éducatif et le marché du travail, la reconnaissance mutuelle des qualifications et l’extension du réseau EURES.


Wat betreft de mobilisatie van de belanghebbenden is het "Sociaal Netwerk" een emblematisch programma omdat het een methodologie bevat voor de op partnerschap gebaseerde planning van maatschappelijke steun op gemeentelijk niveau, zodat het een lokale dimensie heeft.

Pour ce qui est de la mobilisation des acteurs, le "Réseau Social" est un programme emblématique, car il renferme une méthodologie de planification en partenariat de l'intervention sociale au niveau des municipalités et des communes, revêtant ainsi une dimension locale.


Wat betreft de mobilisatie van de belanghebbenden is het "Sociaal Netwerk" een emblematisch programma omdat het een methodologie bevat voor de op partnerschap gebaseerde planning van maatschappelijke steun op gemeentelijk niveau, zodat het een lokale dimensie heeft.

Pour ce qui est de la mobilisation des acteurs, le "Réseau Social" est un programme emblématique, car il renferme une méthodologie de planification en partenariat de l'intervention sociale au niveau des municipalités et des communes, revêtant ainsi une dimension locale.


Sommige van die activiteiten hadden al sinds begin 2007 financiële steun moeten ontvangen, maar hebben die nog niet gekregen omdat dit programma niet is aangenomen, zoals het geval is met het justitieel netwerk inzake civiel en handelsrecht.

Certaines de ces activités auraient déjà dû bénéficier d’un soutien financier depuis le début de 2007, mais ne l’ont pas obtenu parce que ce programme n’a pas été adopté, comme dans le cas du réseau judiciaire en matière civile et commerciale.


Naar het schijnt komen de Europahuizen ondanks de aanneming van het programma "Burgers voor Europa", dat ten doel had elk Europahuis structurele hulp te bieden, niet in aanmerking voor Europese steun voor hun dagelijks werk, omdat er onvoldoende geld beschikbaar is en het geld dat er is allereerst naar het Europese netwerk EUNET gaat. Kan de Commissie deze keuze verduidelijken en de zekerheid ...[+++]

Il semble que, malgré l’adoption du programme «Citoyens pour l’Europe», dont l’objet était d’apporter un soutien structurel à chaque Maison de l’Europe, celles-ci ne pourraient pas bénéficier du soutien de l’Union européenne pour leur fonctionnement, à cause d’une insuffisance de crédit et de la réservation de ceux-ci à la tête de réseau européen EUNET. La Commission européenne peut-elle apporter des précisions sur ce choix et des assurances sur le financement du fonctionnement des Maisons de l’Europe dès janvier 2007?


Naar het schijnt komen de Europahuizen ondanks de aanneming van het programma "Burgers voor Europa", dat ten doel had elk Europahuis structurele hulp te bieden, niet in aanmerking voor Europese steun voor hun dagelijks werk, omdat er onvoldoende geld beschikbaar is en het geld dat er is allereerst naar het Europese netwerk EUNET gaat. Kan de Commissie deze keuze verduidelijken en de zekerheid ...[+++]

Il semble que, malgré l’adoption du programme «Citoyens pour l’Europe», dont l’objet était d’apporter un soutien structurel à chaque Maison de l’Europe, celles-ci ne pourraient pas bénéficier du soutien de l’Union européenne pour leur fonctionnement, à cause d’une insuffisance de crédit et de la réservation de ceux-ci à la tête de réseau européen EUNET. La Commission européenne peut-elle apporter des précisions sur ce choix et des assurances sur le financement du fonctionnement des Maisons de l’Europe dès janvier 2007?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


Omdat het onmogelijk is een gemeenschappelijke norm op te leggen aan alle lidstaten, heeft de Commissie CCN/CSI aangepast om het netwerk compatibel te maken met de verschillende nationale systemen, hetgeen hoge ontwikkelingskosten met zich heeft gebracht voor de programma's Fiscalis en Douane 2002.

Dans l'impossibilité d'imposer un standard commun applicable dans tous les Etats membres, la Commission a adapté CCN/CSI pour le rendre compatible avec les différents systèmes nationaux, ce qui a représenté un coût de développement important pour les programmes Fiscalis et Douane 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netwerk een emblematisch programma omdat' ->

Date index: 2024-12-07
w