Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Nettoloon
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "nettoloon moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales




stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij wordt dus geen rekening gehouden met de last van de sociale bijdragen die de werkgever moet dragen en waarvoor nog verschillende bedragen, met name sociale bijdragen (met inbegrip van de werkgeversbijdragen), bij het nettoloon moeten worden geteld. Die sociale bijdragen zijn voor het eerste trimester van 2009 :

Cette situation ne rend pas compte du poids des cotisations sociales que l'employeur est contraint de supporter, puisqu'il lui faut encore ajouter à l'addition du salaire net différents montants, et notamment les cotisations sociales (y compris les cotisations patronales), lesquelles s'élèvent, pour le premier trimestre 2009, respectivement à:


Gezien de kosten van een extra feestdag op ongeveer 0,45 % van het nettoloon op jaarbasis geschat kunnen worden, zou dat op een ogenblik waarop iedereen het erover eens is dat de loonlasten moeten dalen, economisch en sociaal onverantwoord zijn.

Ce serait une décision économiquement et socialement irresponsable, sachant que le coût d'un jour férié supplémentaire est estimé à environ 0,45 % du salaire net annuel et que nous traversons une période où il faut, de l'avis général, alléger les charges salariales.


Gezien de kosten van een extra feestdag op ongeveer 0,45 % van het nettoloon op jaarbasis geschat kunnen worden, zou dat op een ogenblik waarop iedereen het erover eens is dat de loonlasten moeten dalen, economisch en sociaal onverantwoord zijn.

Ce serait une décision économiquement et socialement irresponsable, sachant que le coût d'un jour férié supplémentaire est estimé à environ 0,45 % du salaire net annuel et que nous traversons une période où il faut, de l'avis général, alléger les charges salariales.


Gezien de kosten van een extra feestdag op ongeveer 0,45 % van het nettoloon op jaarbasis geschat kunnen worden, zou dat op een ogenblik waarop iedereen het erover eens is dat de loonlasten moeten dalen, economisch en sociaal onverantwoord zijn.

Ce serait une décision économiquement et socialement irresponsable, sachant que le coût d'un jour férié supplémentaire est estimé à environ 0,45 % du salaire net annuel et que nous traversons une période où il faut, de l'avis général, alléger les charges salariales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de uitvaardiging van een besluit, dat de correcte interpretatie van het correctiemechanisme voorzien in artikel 131bis, § 2bis, vierde lid van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering verduidelijkt, noodzakelijk is na de publicatie van het ministerieel besluit van 26 juni 2008 tot wijziging van de artikelen 60 en 75ter van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheids-reglementering, dat in werking is getreden op 1 juli 2008; dat dit besluit de ratio legis van het correctiemechanisme, dat beoogt te vermijden dat sommige deeltijdse werknemers een globaal netto inkomen zouden kunnen ontvangen dat hoger is dan het ...[+++]

Considérant qu'il y a lieu de promulguer un arrêté qui clarifie la bonne interprétation du mécanisme de correction prévu à l'article 131bis, § 2bis, alinéa 4 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage à la suite de la publication de l'arrêté ministériel du 26 juin 2008 modifiant les articles 60 et 75ter de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, qui est entré en vigueur le 1 juillet 2008; que cet arrêté confirme la ratio legis de ce mécanisme de correction qui est d'éviter que certains travailleurs à temps partiel ne puissent percevoir un revenu global net supérieur à la rémunération nette qu'ils percevraient s'ils étaient occupés à temps ple ...[+++]


P. overwegende dat in deze zeven jaren voldoende is aangetoond dat toepassing van de techniek van de opt-out één middel is geweest om te komen tot flexibilisering van de arbeidstijd en verhoging van het nettoloon van de werknemers, maar dat daarbij de doelstellingen van een betere bescherming van de gezondheid en de veiligheid op het werk en het combineren van het gezins- en beroepsleven van miljoenen Europese mannen en vrouwen in acht moeten worden genomen,

P. considérant que, au cours des sept dernières années, des preuves suffisantes ont été rassemblées pour permettre d'inférer que si l'application de la technique de la renonciation constitue une manière de flexibiliser le temps de travail et d'accroître la rémunération des travailleurs, il y a lieu de respecter les objectifs de santé et de sécurité sur le lieu de travail grâce au progrès, ainsi que de conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle de millions de citoyens et de citoyennes européens,


Vanaf juli 1993 zal dat nettoloon lager liggen, gezien de toepassing van de crisisbelasting op het belastbaar loon; - in tweede instantie moeten de bruggepensioneerden dan nog eens een crisisbelasting betalen op hun netto brugpensioen, ingevolge de stijging van de belastingtarieven op pensioenen en brugpensioen; - de crisisbelasting is beslist voor een periode van twee jaar.

A partir de juillet 1993, le montant du salaire net sera moins élevé, compte tenu de l'application de l'impôt de crise sur le salaire imposable; - dans un deuxième temps, les prépensionnés doivent encore payer un impôt de crise sur le montant net de leur prépension, compte tenu de l'augmentation du taux d'imposition des pensions et prépensions; - L'impôt de crise doit être appliqué pendant deux années.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     nettoloon     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     nettoloon moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nettoloon moeten' ->

Date index: 2022-07-18
w