Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «netto-bijkomende tewerkstelling gerealiseerd » (Néerlandais → Français) :

3°. Er wordt een § 2/3 ingevoegd, luidend als volgt : « § 2/3. Het plafond van de tussenkomst bedoeld in artikel 12, vierde lid, is niet van toepassing op de bijkomende tewerkstelling gerealiseerd met de opbrengst van de vermeerderingen van bijdrageverminderingen zoals vermeld in de vorige paragrafen.

3° Il est inséré un paragraphe 2/3, libellé comme suit: « § 2/3 Le plafond de l'intervention visée à l'article 12, quatrième alinéa, ne s'applique pas à l'emploi complémentaire réalisé grâce à la recette de la majoration des réductions de cotisation visée aux paragraphes précédents.


Het plafond van de tussenkomst bedoeld in artikel 12, vierde lid, is niet van toepassing op de bijkomende tewerkstelling gerealiseerd met de opbrengst van deze vermeerderingen van bijdrageverminderingen als bedoeld in het vorige lid.

Le plafond de l'intervention visée à l'article 12, quatrième alinéa, ne s'applique pas à l'emploi complémentaire réalisé grâce à la recette de la majoration des réductions de cotisation visée à l'alinéa précédent.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de tewerkstelling en de opleiding van risicogroepen Categorie 1 - artikel 4, § 1 Opleiding Loonkosten Organisatorische kosten Totale kosten Tewerkstelling Bijkomende netto banen : - Kwalificatie - Arbeidstijd Opmerkingen : Enkel de kosten met betrekking tot de werknemers risicogroe ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 28 septembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à l'emploi et à la formation des groupes à risque Catégorie 1 - article 4, § 1 Formation Coût salarial Coût d'organisation Charges totales Emploi Emplois nets supplémentaires : - Qualification - Temps de travail Remarques : Seuls les coûts relatifs aux travailleurs groupes à risque tels que définis en Sous-commission paritaire pour les services d ...[+++]


Categorie 2 - artikel 4, § 2 Opleiding Loonkosten Organisatorische kosten Totale kosten Tewerkstelling Bijkomende netto banen : - Kwalificatie - Arbeidstijd Opmerkingen : Enkel de kosten met betrekking tot de werknemers risicogroepen zoals gedefinieerd in Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap mogen in aanmerking worden genomen.

Catégorie 2 - article 4, § 2 Formation Coût salarial Coût d'organisation Charges totales Emploi Emplois nets supplémentaires : - Qualification - Temps de travail Remarques : Seuls les coûts relatifs aux travailleurs groupes à risque tels que définis en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone peuvent être pris en compte.


Categorie 3 - artikel 4, § 3 Opleiding Loonkosten Organisatorische kosten Totale kosten Tewerkstelling Bijkomende netto banen : - Kwalificatie - Arbeidstijd Opmerkingen : Enkel de kosten met betrekking tot de werknemers risicogroepen zoals gedefinieerd in Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap mogen in aanmerking worden genomen.

Catégorie 3 - article 4, § 3 Formation Coût salarial Coût d'organisation Charges totales Emploi Emplois nets supplémentaires : - Qualification - Temps de travail Remarques : Seuls les coûts relatifs aux travailleurs groupes à risque tels que définis en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone peuvent être pris en compte.


Art. 9. In uitvoering van artikel 7 zal een netto-bijkomende tewerkstelling gerealiseerd worden aan een maximale bruto-loonkost van 1 272 000 BEF (dit bedrag wordt automatisch aangepast indien het wijzigt bij koninklijk besluit); als bruto-loonkost wordt verstaan de bruto-lonen overeenstemmend met de sectorale conventionele baremieke loonschalen en loonvoorwaarden voor de uitgeoefende functies, verhoogd met de patronale bijdragen aan de sociale zekerheid.

Art. 8. En exécution de l'article 7, un emploi supplémentaire net sera réalisé à un coût salarial brut maximum de 1 272 000 BEF (ce montant est automatiquement adapté en cas de modification par arrêté royal); par coût salarial brut, on entend les salaires bruts correspondant aux échelles barémiques conventionnelles sectorielles et les conditions salariaux pour les fonctions exercées, majorés des cotisations patronales pour la sécurité sociale.


Art. 8. In uitvoering van artikel 7 en vertrekkend van artikel 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zal een minimale netto-bijkomende tewerkstelling gerealiseerd worden van voltijdse werknemers.

Art. 8. En exécution de l'article 7 et en vertu de l'article 5 de la présente convention collective de travail, un volume minimum d'emplois supplémentaires nets de travailleurs à temps plein sera réalisé.


Art. 8. In uitvoering van artikel 7, en vertrekkend van artikel 5 van onderhavige overeenkomst, zal uiterlijk op 30 juni 1999 een minimale netto-bijkomende tewerkstelling gerealiseerd worden van 488 voltijds equivalent werknemers (inclusief het contingent van de vorige Sociale Maribel) aan een gemiddelde bruto-loonkost van 1.200.000 F (dit wil zeggen de bruto lonen overeenstemmend met de sectorale conventionele baremieke loonschalen en voorwaarden voor de uitgeoefende functies, verhoogd met de patronale bijdragen aan de sociale zekerheid).

Art. 8. En exécution de l'article 7, et sur base de l'article 5 de la présente convention, un emploi supplémentaire net minimum de 488 travailleurs équivalent temps plein (inclusivement le contingent du Maribel social précédent) sera réalisé au plus tard le 30 juin 1999 à un coût salarial brut moyen de 1.200.000 F (c'est à dire les salaires bruts correspondant aux barèmes conventionnels sectoriels et aux conditions pour les fonctions exercées, augmentés par les cotisations patronales à la sécurité sociale).


Op het vlak van de instellingen die toetreden moet de netto-bijkomende tewerkstelling uiterlijk op 31 december 1998 worden gerealiseerd en dit a rato van de verplichtingen voortspruitend uit het koninklijk besluit en uit deze overeenkomst.

Au niveau des institutions qui adhèrent l'accroissement net de l'emploi auquel cette institution doit répondre en exécution de l'arrêté royal et de la présente convention doit être réalisé pour le 31 décembre 1998.


Voor de berekening van de netto-bijkomende tewerkstelling en van het arbeidsvolume wordt geen rekening gehouden met de bijkomende tewerkstelling verwezenlijkt ten gevolge van de omzetting van rusthuisbedden (ROB) in rust- en verzorgingsbedden (RVT).

Pour le calcul de l'accroissement net de l'emploi et du volume de travail, il n'est pas tenu compte de l'emploi additionnel réalisé suite à la reconversion de lits de maisons de repos (M.R.P.A) en lits de maisons de repos et de soins (M.R.S.).


w