Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische soorten binnenhalen
Aquatische soorten oogsten
Aquatische soorten vangen
Boeten van netten
Dieren vangen
Het in klemmen vangen
Levende aquatische soorten binnenhalen
Levende aquatische soorten oogsten
Levende aquatische soorten vangen
Maaswijdte van de netten
Repareren van netten
Sleepnet
Trapping
Trawlnet
Vangen
Verlofbrief voor de vogelvangst met netten
Visnet

Traduction de «netten te vangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het in klemmen vangen | het in klemmen/vallen vangen

piégeage


taal voor het gebruik van de netten,ontwerp van de netten

langage de mise en oeuvre des réseaux


boeten van netten | repareren van netten

bridage | ramendage




verlofbrief voor de vogelvangst met netten

permis de tenderie aux oiseaux


aquatische soorten vangen | aquatische soorten binnenhalen | aquatische soorten oogsten

récolter des ressources aquatiques




levende aquatische soorten vangen | levende aquatische soorten binnenhalen | levende aquatische soorten oogsten

pêcher des espèces aquatiques vivantes


visnet [ maaswijdte van de netten | sleepnet | trawlnet ]

filet de pêche [ chalut | maillage des filets ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betreft : Afwijking op het artikel 88, § 1 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna « de ordonnantie » genoemd) om de Canadese ganzen, een niet-beschermde soort die is opgenomen in bijlage IV van de ordonnantie als exotische invasieve diersoort, met behulp van netten te vangen en te doden.

Objet : Dérogation à l'article 88, § 1 de l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « l'Ordonnance ») afin de capturer à l'aide filets et détruire des Bernaches du Canada, espèce non protégée et reprise comme exotique envahissante à l'annexe IV de l'Ordonnance.


Overwegende de aanvraag van 15 mei 2017 waarbij de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe, gelegen op de Paul Heymanslaan 2, 1200 Brussel en vertegenwoordigd door dhr. Jacques VAN HERCK, een afwijking vraagt om met behulp van netten tamme duiven te vangen, met behulp van kooien wilde katten te vangen en gif te gebruiken in het kader van de rattenbestrijding 1) in het belang van de volksgezondheid en de openbare veiligheid; 2) ter voorkoming van ernstige schade aan de teelten, veehouderijen, bossen en wateren of aan monumenten of andere vorm ...[+++]

Considérant la demande du 15 mai 2017 par laquelle la Commune de Woluwe-Saint-Lambert, située avenue Paul Hymans 2 à 1200 Bruxelles et représenté par Monsieur Jacques VAN HERCK, sollicite une dérogation afin de capturer à l'aide de filet les pigeons domestiques, à l'aide de cage les chats harets et d'utiliser du poison dans le cadre de la dératisation 1) Dans l'intérêt de la santé et de la sécurité publique, 2) Pour prévenir des dommages important aux cultures, à l'élevage, aux forêts, aux eaux ou aux monuments ou autres formes de propriété;


Betreft : Afwijking op artikel 88, § 1 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna "de ordonnantie" genoemd) om met behulp van netten tamme duiven te vangen, met behulp van kooien wilde katten te vangen en gif te gebruiken in het kader van de rattenbestrijding op het grondgebied van de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe.

Objet : Dérogation à l'article 88, § 1 de l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « l'Ordonnance ») afin de capturer à l'aide de filets les pigeons domestiques, à l'aide de cage les chats harets et d'utiliser du poison dans le cadre de la dératisation sur le territoire de la Commune de Woluwe-Saint-Lambert.


BESLISSING : Leefmilieu Brussel-BIM kent de volgende afwijkingen toe, mits de onderstaande voorwaarden in acht worden genomen : a) de in het wild levende beschermde vogelsoorten vangen; b) de in het wild levende beschermde vogelsoorten houden gedurende de tijd die strikt noodzakelijk is voor het ringen; c) de volgende vangstmiddelen gebruiken : - Japanse netten; - Fuiken; - Slagnetten, tentnetten, kapelnetten; - Slagkooien en andere automatische kooien; - Automatische en manueel bediende slagnetjes (klem) - Matoles (vallen); - ...[+++]

DECISION : Bruxelles Environnement - IBGE accorde les dérogations suivantes, moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous : a) capturer des espèces protégées d'oiseaux vivant à l'état sauvage; b) détenir des espèces protégées d'oiseaux vivant à l'état sauvage, le temps strictement nécessaire à l'opération de baguage; c) utiliser les moyens de capture suivants : - Filets japonais; - Nasses; - Filets plats, filets tente, filets chapelle; - Trébuchets et autres cages automatiques; - Filets trappe automatiques (klems); ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toegestane methodes voor vangen/doden : - Japanse netten; - Fuiken; - Slagnetten, tentnetten, kapelnetten; - Slagkooien en andere automatische kooien; - Automatische en manueel bediende slagnetjes (klem); - Matoles (vallen); - Bal-chatri; - Schepnetten; - Netten die door een kanon afgeschoten worden (met eender welke voortstuwingsmethode : kruit, springveren, perslucht) binnen de grenzen van de procedure die door het Belgisch Ringwerk is opgesteld.

Méthodes de capture/mise à mort autorisées : - Filets japonais; - Nasses; - Filets plats, filets tente, filets chapelle; - Trébuchets et autres cages automatiques; - Filets trappe automatiques (klems); - Matoles; - Bal-chatri; - Epuisettes; - Filets propulsés par des canons (quel que soit le mode de propulsion, poudre, ressorts, air comprimé). dans les limites de la procédure élaborée par le Centre belge de baguage.


Toegestane methodes voor vangen: netten, akoestische lokker, harptrap Voorwaarden om een eventueel risico te beperken: - de dieren zullen met aangepaste netten gevangen worden; - de gevangen dieren zullen zo snel mogelijk ter plaatse worden losgelaten na determinatie van de soort en het nemen van de relevante lichaamsmaten; - indien er ondanks alle voorzorgsmaatregelen toch een dier zou sterven, wordt dit geval gemeld aan het Brussels Instituut voor Milieubeheer en wordt het dier afgevoerd naar het WIV (vroeger Pasteur Instituut) te Ukkel voor epidemiologisch onderzoek, conform de wetgeving van toepassing voor afva ...[+++]

Méthodes de capture autorisées: filets, leurre acoustique, harptrap Conditions afin de minimiser un risque éventuel: - les animaux seront capturés à l'aide de filets adaptés; - les animaux seront relâchés immédiatement après identification et autres mesures protocolaires; - si, malgré toutes les précautions prises, un animal devait trouver la mort, l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement devra être mis au courant; d'autre part, l'animal mort devra être rapidement transmis à l'Institut pour la Santé Publique à Uccle (ex-Institut Pasteur) pour suivi épidémiologique, conformément à la législation en vigueur concernant le ...[+++]


Richtlijn 2009/147 verplicht de lidstaten om het vangen en houden van wilde vogels die niet in bijlage II zijn genoemd, zoals de betrokken vinken, te verbieden, alsmede het vangen van wilde vogels via niet-selectieve methodes als vallen of netten.

La directive 2009/147 fait obligation aux États membres d’interdire la capture et la détention d’oiseaux sauvages non-inscrits à l’annexe II, tels que les passereaux dont il question, ainsi que la capture d’oiseaux sauvages par des moyens non sélectifs tels que des pièges et des filets.


- Toepasselijke beperkingen: niet van toepassing - Bevoegde instantie om deze te bepalen: Leefmilieu Brussel - BIM - Toegestane methode voor het vangen van de dieren: netten - In geval van het doden van een gewerveld dier is de verantwoordelijke dhr. Dominique PLACE, Processiestraat 137, 1070 Brussel.

- Limites applicables : pas d'application - Autorité habilitée à les déterminer : Bruxelles Environnement - IBGE. - Méthodes de capture autorisées : filets. - En cas de mise à mort d'un vertébré, la personne en charge sera M. Dominique PLACE, rue de la Procession, 137 à 1070 Bruxelles.


Er dienen geschikte hulpmiddelen voor het vangen en hanteren van de vogels voorhanden te zijn, bijvoorbeeld goed onderhouden netten van verschillende afmetingen en donker gekleurde netten met gecapitonneerde rand voor kleinere vogels.

Un matériel approprié pour la capture et les manipulations devrait être disponible, par exemple des filets en bon état de tailles appropriées et, pour les oiseaux de petite taille, des épuisettes en tissus aux bords munis de bourrelets.


De lidstaten moeten ook een systeem instellen van toezicht op het bij toeval vangen en doden van deze soorten en de verdere onderzoekwerkzaamheden verrichten of de instandhoudingsmaatregelen treffen die nodig zijn om te verzekeren dat het bij toeval vangen of doden geen significante weerslag heeft op de betrokken soorten.De beschikbare wetenschappelijke informatie en de technieken die zijn ontwikkeld om het bij toeval vangen en doden van walvisachtigen bij de visserij te beperken, rechtvaardigen het nemen van aanvullende maatregelen om de instandhouding van kleine walvisachtigen op het niveau van de Gemeenschap op een consequente en coöp ...[+++]

Les États membres devraient établir également un système permettant de surveiller les captures accidentelles et la mortalité de ces espèces, afin de prendre d'autres mesures en matière de recherche et de conservation, le cas échéant, pour s'assurer que les captures accidentelles ou la mortalité n'ont pas d'incidence sensible sur les espèces concernées.Compte tenu des données scientifiques disponibles et des techniques mises au point pour réduire les captures accidentelles et la mortalité des cétacés dans les pêcheries, il apparaît justifié de prendre des mesures supplémentaires, de manière cohérente et dans un esprit de coopération au ni ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netten te vangen' ->

Date index: 2023-02-17
w