Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Netbeheerder
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Over voldoende middelen van bestaan beschikken

Traduction de «netbeheerders beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester




Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales






emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

avoir un intérêt comme principal fournisseur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 23. In punt 4.2 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "vermindering en/of" opgeheven; 2° in het eerste lid worden de woorden "afnamen van het net" vervangen door het woord "netverbindingen"; 3° in het eerste lid worden de woorden "vijf geografische" vervangen door het woord "elektrische"; 4° in het eerste lid wordt het woord "opeenvolgende" vervangen door het woord "verschillende"; 5° het tweede lid wordt opgeheven; 6° het derde lid wordt vervangen als volgt: "De schijven zijn zodanig samengesteld dat (i) de verhouding tussen de af te schakelen belasting en de totale belasting van de betrokken elektrische zone, min of meer gelijk is met dezelfde ver ...[+++]

Art. 23. Dans le point 4.2 de l'annexe du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'article 1 , le mot « cinq » et les mots « la diminution et/ou » sont abrogés ; 2° dans l'article 1 , les mots « prélèvements du réseau » sont remplacés par les mots « connexions aux réseaux » ; 3° dans l'article 1 , le mot « géographiques » est remplacé par le mot « électriques » ; 4° dans l'article 1 , le mot « successives » est remplacé par le mot « différentes » ; 5° l'alinéa 2 est abrogé ; 6° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Les tranches sont constituées de telle sorte que (i) la proportion entre la charge à délester et la charge totale de la zone électrique concernée, est plus ou moins égale aux mêmes proportio ...[+++]


De schijven worden zodanig samengesteld dat: - (i) de verhouding tussen de af te schakelen belasting en de totale belasting van de betreffende elektrische zone ongeveer gelijk is aan dezelfde proporties in de andere elektrische zones van dezelfde schijf, volgens een niveau van nauwkeurigheid dat kan worden bereikt met de middelen waarover de netbeheerders beschikken, en - (ii) de verdeling van de schijven niet in strijd is met de regels en verplichtingen die bestaan tussen de beheerders van de Europese netwerken met betrekking tot het onderhoud en de herstelling van de frequentie en het evenwicht.

Les tranches sont constituées de telle sorte que: - (i) la proportion entre la charge à délester et la charge totale de la zone électrique concernée, est plus ou moins égale aux mêmes proportions dans les autres zones électriques de la même tranche, selon un niveau de précision qui peut être atteint avec les moyens dont disposent les gestionnaires des réseaux, et - (ii) la division des tranches ne porte pas atteinte aux règles et obligations qui existent entre les gestionnaires des réseaux européens concernant le maintien et le rétablissement de la fréquence et de l'équilibre.


7° het evenredig gebruik van de beschikbare ruimte en ervoor zorgen dat de netbeheerders, de privénetbeheerders of de beheerders van een gesloten beroepsnet eigenaars van de fysieke infrastructuur kunnen beschikken over een voldoende reserveruimte voor hun eigen toekomstige investeringen;

7° l'utilisation proportionnelle de l'espace disponible en veillant à ce que les gestionnaires de réseaux, les gestionnaires de réseaux privés ou les gestionnaires de réseaux fermés professionnels propriétaires de l'infrastructure physique puissent disposer d'un espace de réserve suffisant pour leurs propres investissements futurs;


Zolang producenten/leveranciers bestuurders hebben in beheersorganen van de beide netbeheerders, beschikken zij over strategische informatie die hun een concurrentievoordeel oplevert.

Tant que les producteurs/fournisseurs ont des administrateurs dans les organes de gestion des deux gestionnaires de réseaux, ils disposent d'informations stratégiques qui leur procurent un avantage concurrentiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zolang producenten/leveranciers bestuurders hebben in beheersorganen van de beide netbeheerders, beschikken zij over strategische informatie die hun een concurrentievoordeel oplevert.

Tant que les producteurs/fournisseurs ont des administrateurs dans les organes de gestion des deux gestionnaires de réseaux, ils disposent d'informations stratégiques qui leur procurent un avantage concurrentiel.


De netbeheerders mogen de gegevens waarover ze voor de uitoefening van hun taken, vermeld in artikel 4.1.6, beschikken, of de gegevens die voor hen hiertoe toegankelijk zijn of worden gemaakt door het Vlaams Energieagentschap, de VREG, de toegangshouders en leveranciers of gegevens uit het Bevolkingsregister, het Vreemdelingenregister of de Kruispuntbank voor de Ondernemingen, gebruiken om energiefraude te detecteren en vast te stellen via technieken als datamining of profilering.

Les gestionnaires de réseau peuvent utiliser les données dont ils disposent pour l'exercice de leurs tâches, visées à l'article 4.1.6, ou les données auxquelles ils ont accès ou qui leur sont accessibles par l'Agence flamande de l'énergie, le VREG, les titulaires d'accès et les fournisseurs, ou encore les données du Registre de la population, du Registre des étrangers ou de la Banque-carrefour des entreprises, afin de détecter et de constater une fraude à l'énergie par le biais de techniques telles que l'exploration de données ou le profilage.


De verplichting die bij die gelegenheid op haar rust, namelijk het de netbeheerders mogelijk maken te beschikken over een « redelijke termijn » om hun advies mee te delen, blijkt niet overdreven, ermee rekening houdend dat die beheerders een dergelijk advies niet op nuttige wijze zouden kunnen uitbrengen zonder te hebben kunnen beschikken over de nodige tijd om studies uit te voeren teneinde met name hun prestaties en de waarde ervan te kunnen evalueren.

L'obligation qui lui est faite à cette occasion de permettre aux gestionnaires de réseau de disposer d'un « délai raisonnable » pour faire connaître leur avis n'apparaît pas comme excessive compte tenu de ce que lesdits gestionnaires ne sauraient utilement émettre un tel avis sans avoir pu disposer du temps nécessaire à des études leur permettant de déterminer, notamment, comment évaluer leurs prestations et la valeur de celles-ci.


Art. 9. De overheid en de netbeheerder beschikken over een termijn van dertig dagen, te rekenen van de datum van ontvangst van de kennisgeving bedoeld in artikel 8, om een beroep bij de Minister in te stellen.

Art. 9. Les pouvoirs publics et le gestionnaire de réseau disposent d'un délai de trente jours, à compter de la réception de la notification visée à l'article 8, pour introduire un recours auprès du Ministre.


Op basis van het klassement van afnemers zoals weergegeven in 5. en rekening houdende met de technische middelen waarover de netbeheerders beschikken, wordt de lijst van prioritaire afnemers als volgt vastgesteld, in stijgende volgorde van belang :

Sur base du classement des clients comme mentionné au 5. et en tenant compte des moyens techniques dont disposent les gestionnaires de réseau, la liste des clients prioritaires est établie comme suit, en ordre croissant d'importance :


Onverminderd de bevoegdheid van de netbeheerder elke aansluitingsinstallatie of aansluiting op te richten krachtens zijn aanduiding tot netbeheerder in toepassing van artikel 9 van de wet van 29 april 1999, kan een aanvraag voor een nieuwe aansluiting of aansluitingsinstallatie worden ingediend bij de netbeheerder door elke kandidaat netgebruiker die een document kan voorleggen dat staaft dat hij beschikt of zal beschikken, in eigendom of in gebruik, van alle rechten met betrekking tot het beheer, het gebruik, het versterken en de ove ...[+++]

Sans préjudice pour le gestionnaire du réseau de pouvoir ériger toute installation de raccordement ou raccordement en vertu de sa désignation comme gestionnaire du réseau en application de l'article 9 de la loi du 29 avril 1999, toute demande de nouveau raccordement ou de nouvelle installation de raccordement est introduite auprès du gestionnaire du réseau par tout candidat utilisateur du réseau qui peut fournir un document valant preuve qu'il dispose ou disposera, en propriété ou en usage, de tous les droits relatifs à la gestion, l'utilisation, le renforcement et la cession de ces installations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netbeheerders beschikken' ->

Date index: 2021-11-26
w