Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «net zo’n volstrekt verkeerde boodschap » (Néerlandais → Français) :

Dat zou net zo’n volstrekt verkeerde boodschap aan de kandidaat-landen geven, als wanneer geen melding werd gemaakt van de noodzakelijke opnamecapaciteit van de Europese Unie zelf.

Ce serait envoyer un message totalement erroné aux pays candidats, comme si nous n’avions pas mentionné la capacité d’absorption de l’Union européenne.


De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangelegenheden, beperkingen konden verantwoorden, zoals bepalen dat enkel de advocaten mondeling kunnen tussenbe ...[+++]

L'exigence d'une attestation de formation en procédure en cassation a été introduite par un amendement, justifié comme suit : « L'afflux de pourvois mal fondés parce que procédant d'une conception erronée de la mission de la Cour ne peut que mettre à mal son bon fonctionnement. Un accès illimité à celle-ci est trompeur. La Cour européenne a admis que les spécificités de la procédure devant la Cour de cassation et la limitation de son objet aux seules questions de droit pouvaient justifier des limitations telles que celles consistant par exemple à réserver le monopole des interventions orales devant la Cour aux seuls avocats. La procédure ...[+++]


Bepaalde nuances gaan dan verloren en de boodschap kan zo heel verkeerd overkomen wat de zaken compliceert.

On perd certaines nuances et le message peut alors être mal compris, ce qui complique les choses.


Deze vraag is gepubliceerd " zonder antwoord" in een bulletin b27 ref P4109 met een verkeerd nummer (200320041000) 1. a) Is het uw administratie bekend dat het Europese Hof van Justitie in zijn arresten van 17 november 1993, C-68/92 en C-73/92 onder het begrip " diensten inzake reclame" begreep " een promotieactiviteit zoals de organisatie van een cocktailparty of een banket, wanneer zo een activiteit neerkomt op een boodschap om het publiek in te lichten over het bestaan en de kwaliteiten van het aangeprezen product of de aangeprez ...[+++]

Cette question est parue sans réponse sous un num. erronné (200320041000) au b27 réf P4109 1. a) Votre administration a-t-elle connaissance du fait qu'en ses arrêts du 17 novembre 1993, C-68/92 et C-73/92, la Cour européenne de Justice a interprété la notion de " prestations de publicité" comme une " action de promotion telle que l'organisation d'un cocktail ou d'un banquet, dès lors qu'elle comporte la transmission d'un message destiné à informer le public de l'existence et des qualités du produit ou service faisant l'objet de cette action, dans le but d'en augmenter lesventes" ? b) En cas de doute relatif au droit à la déduction, l'ad ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net zo’n volstrekt verkeerde boodschap' ->

Date index: 2024-10-10
w