Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "net zoals mijn collega de heer gyürk zojuist " (Nederlands → Frans) :

Net zoals mijn collega de heer Gyürk zojuist ook al zei, merk ook ik in mijn eigen kiesdistrict dat een enorme hoeveelheid vuilnis en huishoudelijk afval in Centraal- en Oost-Europa terechtkomt.

Comme mon collègue M. Gyürk l’a déclaré précédemment, je remarque moi aussi dans ma circonscription électorale que d’énormes quantités d’ordures et de déchets ménagers arrivent en Europe centrale et orientale.


Zijn we echt bezig een Europees demos te scheppen, zoals mijn collega de heer Hannan zojuist zei?

Sommes-nous réellement dans un processus de formation d’un demos européen, comme mon collègue M. Hannan vient de nous le dire?


Net als mijn collega, de heersir, zojuist, roep ook ik de Europese Commissie op om druk uit te oefenen op de lidstaten, opdat zij ermee ophouden het leven van deze mensen ernstig in gevaar te brengen door ze gedwongen naar Afghanistan terug te sturen.

Comme mon collègue Harlem Désir tout à l’heure, j’en appelle également à la Commission européenne pour qu’elle fasse pression sur les États membres afin qu’ils cessent de mettre la vie de ces personnes sérieusement en danger en les renvoyant de force vers l’Afghanistan.


Net als mijn collega, de heersir, zojuist, roep ook ik de Europese Commissie op om druk uit te oefenen op de lidstaten, opdat zij ermee ophouden het leven van deze mensen ernstig in gevaar te brengen door ze gedwongen naar Afghanistan terug te sturen.

Comme mon collègue Harlem Désir tout à l’heure, j’en appelle également à la Commission européenne pour qu’elle fasse pression sur les États membres afin qu’ils cessent de mettre la vie de ces personnes sérieusement en danger en les renvoyant de force vers l’Afghanistan.


Ik wil in de allereerste plaats uitdrukking geven aan mijn medeleven met de slachtoffers van deze enorme ramp en, net zoals mijn collega de heer Rouček, aan mijn bewondering voor de wijze waarop de Chinese regering gereageerd heeft om de slachtoffers te helpen.

Pour commencer, j’aimerais exprimer ma sympathie à l’égard des victimes de la catastrophe et, ainsi que l’a fait mon collègue M. Rouček, mon admiration face à la réaction du gouvernement chinois pour venir en aide aux victimes.


Als lid van de commissie wilde ik deelnemen aan de werkzaamheden omdat ik, net zoals mijn collega's, dit onderwerp zeer belangrijk vind, maar om redenen die diametraal tegenover de zojuist vermelde redenen staan.

Membre de la commission, j'ai tenu à participer aux travaux parce que, à l'instar de différents collègues, je juge ce sujet extrêmement important, mais pour des raisons diamétralement opposées à celles qui viennent d'être formulées.




Anderen hebben gezocht naar : net zoals mijn collega de heer gyürk zojuist     zoals     zoals mijn     zoals mijn collega     collega de heer     heer hannan zojuist     net als mijn     collega     heer     heer désir zojuist     net zoals     geven aan mijn     net zoals mijn     dit onderwerp zeer     tegenover de zojuist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net zoals mijn collega de heer gyürk zojuist' ->

Date index: 2023-07-16
w