Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «net zoals meerdere » (Néerlandais → Français) :

Enkele typische fenomenen (overmatig alcoholgebruik, anti-sociaal gedrag, onderlinge rivaliteit tussen supporters,...) bij een voetbalgebeuren die zich tevens kunnen voordoen op plaatsen waar evenementen gelieerd aan voetbal worden georganiseerd of waar voetbalwedstrijden op een groot scherm worden getoond, dienen zeker in de grotere steden deel uit te maken van de risicoanalyse, net zoals de eventuele profileringsdrang van sommige risicogroepen of risicopersonen; - wanneer een wedstrijd plaatsvindt tussen 2 landen waarvan er belangrijke bevolkingsgroepen aanwezig zijn in een bepaald stadsgedeelte, en er bestaat een bepaalde spanning tu ...[+++]

Il n'en reste pas moins que plusieurs phénomènes typiques liés au football (abus d'alcool, comportements antisociaux, rivalité entre groupes de supporters, etc.) qui peuvent survenir à des endroits où des événements liés au football sont organisés ou à des endroits où il y a une rediffusion sur écran géant des rencontres de football, a fortiori dans les grandes villes, doivent être repris dans l'analyse des risques, tout comme l'éventuel besoin de se faire remarquer qui existe chez certains groupes ou personnes à risque ; - lorsqu'un match est disputé entre 2 pays dont de nombreux ressortissants sont présents dans une partie de la ville ...[+++]


Tijdens deze oefening van lange duur zijn een RMO en een Padre verschillende keren aan boord geweest, net zoals dit gebeurt bij alle andere schepen van de Belgische Marine die voor meerdere maanden vertrekken.

Pendant cet exercice de longue durée, un COM et un Padré sont allés à plusieurs reprises à bord, comme c'est le cas pour les autres navires de la marine belge qui partent pour plusieurs mois.


In zijn advies haalt de Raad de 3 punten aan die u vermeldt inzake de inhoud van de tekst: - de doelgroep van de +25 jaar wordt niet in aanmerking genomen, terwijl zij een permanente aanwezigheid aan hun zijde nodig zouden kunnen hebben, net zoals een kind jonger dan 25 jaar; - het gebruikte criterium voor de gehandicapte kinderen jonger dan 25 jaar is een medisch barema (een ongeschiktheidspercentage van 66 %) dat niet aangepast is aan de werkelijkheid van een handicap, omdat een kind dit percentage zou kunnen bereiken zonder een pe ...[+++]

Dans son avis, le Comité soulève les 3 points que vous mentionnez quant au contenu du texte: - le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans nécessiter une présence permanente à ses côtés et, à l'inverse, certains enfants présentant un pourcentage d'incapacité réduit pourraient avo ...[+++]


De CWEDD, net zoals meerdere overheidsinstellingen die tijdens het openbaar onderzoek geraadpleegd werden, ondersteunt de aanbevelingen van de auteur van het onderzoek ter voorkoming, vermindering of compensering van de negatieve effecten van het ontwerp-plan die zij vaststelde.

Le CWEDD, comme plusieurs des instances publiques consultées pendant l'enquête publique, appuie les recommandations de l'auteur d'étude pour éviter, réduire ou compenser les effets négatifs du projet de plan qu'il a relevés.


NB : Een variant kan een combinatie van verschillende technieken zijn (bv. uitgraving + pump & treat'), net zoals meerdere varianten ook op eenzelfde techniek gebaseerd kunnen zijn (bv. uitgravingen op verschillende diepten).

N.B. une variante peut être une combinaison de techniques (ex. excavation + pump&treat), comme plusieurs variantes peuvent se baser sur une même technique (ex. excavations à plusieurs profondeurs).


Vereisten van de functie De Adviseur e-Audit - Coördinator cel Informatica bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van alternatieven en trekken van sluitende conclusies; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar menin ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller e-audit - Coordinateur cellule informatique dispose des compétences génériques et techniques, telles que décrites ci-après : - sur le plan des compétences génériques : établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives et tirer des conclusions adéquates; définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); créer et améliorer l'e ...[+++]


1) De basiscriteria van het afschakelplan zijn gradualiteit (meerdere schijven kunnen al dan niet geactiveerd worden om het evenwicht (vraag / aanbod) op te lossen), de geografische spreiding (om tegemoet te komen aan problemen met de spanningsregeling en om onevenwichten op het net te vermijden) en volgorde van prioriteit zoals vastgelegd in het bovengenoemd ministerieel besluit.

1) Les critères à la base de ce plan de délestage sont la gradualité, c’est-à-dire le fait d’avoir plusieurs tranches qui peuvent être activées ou pas suivant le déséquilibre (offre / demande) ; le critère de distribution géographique (pour faire face aux problèmes de tension et pour éviter des déséquilibres dans le réseau) et l’ordre de priorité comme mentionné dans ledit arrêté ministériel.


De Europese Unie – die zichzelf bij meerdere gelegenheden verplicht heeft om voor wereldwijde gelijkheid te zorgen, en die het door de Europese Commissie gepubliceerde stappenplan voor gelijkheid voor de periode 2006-2010 heeft opgesteld, dat de commissaris als een van de hoofdprioriteiten heeft aangehaald, net zoals het stoppen van het geweld tegen vrouwen – kan niet blijven zwijgen ten aanzien van zulke wreedheden.

L’Union européenne – qui s’est engagée en plusieurs occasions à assurer l’égalité dans le monde et qui a d’ailleurs défini une feuille de route pour l'égalité pour la période 2006-2010 que la Commission européenne a publiée et que la Commissaire a évoquée comme étant l’une des principales priorités, et à faire cesser les violences envers les femmes – ne peut se taire face à de telles atrocités.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


De modaliteiten met betrekking tot de beschikbaarheid en de levering van de spanningsregeling en het reactief vermogen zoals bedoeld in dit artikel worden op transparante en niet-discriminerende wijze omschreven door de beheerder van het lokale transmissienet en de gebruiker van het betrokken net in één of meerdere hulpdienstcontracten.

Les modalités relatives à la disponibilité et à la fourniture de réglage de la tension et de la puissance réactive visées au présent article sont précisées, de manière transparente et non discriminatoire, par le gestionnaire du réseau de transport local et l'utilisateur du réseau concerné dans un ou plusieurs contrats de services auxiliaires.




D'autres ont cherché : net zoals     eventueel meerdere     meerdere     jaar wordt     net zoals meerdere     over de inzet     technische competenties zoals     één of meerdere     dan     prioriteit zoals     gradualiteit meerdere     niet     zichzelf bij meerdere     waalse     reactief vermogen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net zoals meerdere' ->

Date index: 2021-10-04
w