Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «net zoals de repartitiebijdragen die hiertoe werden ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

Net zoals de repartitiebijdragen die hiertoe werden ingevoerd voor 2008 door de programmawet van 22 december 2008 en voor 2009 door de programmawet van 23 december 2009, voert dit ontwerp van wet aldus voor 2010 een repartitiebijdrage in van 250 miljoen euro ten laste van de kernexploitanten.

À l'image des contributions de répartition instaurées à cette fin pour l'année 2008 par la loi-programme du 22 décembre 2008 et pour l'année 2009 par la loi-programme du 23 décembre 2009, le présent avant-projet de loi instaure ainsi pour l'année 2010 une contribution de répartition d'un montant de 250 millions d'euros à charge des exploitants nucléaires.


Net zoals de repartitiebijdragen die hiertoe werden ingevoerd voor 2008 door de programmawet van 22 december 2008 en voor 2009 door de programmawet van 23 december 2009, voert dit ontwerp van wet aldus voor 2010 een repartitiebijdrage in van 250 miljoen euro ten laste van de kernexploitanten.

À l'image des contributions de répartition instaurées à cette fin pour l'année 2008 par la loi-programme du 22 décembre 2008 et pour l'année 2009 par la loi-programme du 23 décembre 2009, le présent avant-projet de loi instaure ainsi pour l'année 2010 une contribution de répartition d'un montant de 250 millions d'euros à charge des exploitants nucléaires.


Hiertoe werden nieuwe instrumenten ingevoerd, zoals de overkoepelende marge voor betalingen, evenwel met een aantal door de Raad opgelegde beperkingen wat de bedragen betreft, en de overkoepelende marge voor vastleggingen voor groei en werkgelegenheid, met name voor werkgelegenheid voor jongeren en onderzoek.

Pour ce faire, de nouveaux instruments ont été définis, comme la marge globale pour les paiements, malgré certaines restrictions imposées par le Conseil en termes de montants, ou la marge globale pour les engagements pour la croissance et l'emploi, notamment pour l'emploi des jeunes et la recherche.


C. overwegende dat in de gebieden die in Irak en Syrië door IS werden veroverd de strenge interpretatie van de shariawetgeving werd ingevoerd; overwegende dat in door IS en daarmee verbonden groepen overheerste gebieden sprake is van ernstige schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht, zoals gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, vrouwenhandel, slavernij van vrouwen en kinderen, aanwerving ...[+++]

C. considérant que la conquête de territoires en Iraq et en Syrie a été suivie de l'imposition d'une interprétation rigoriste de la charia; que l'EI et les groupes qui lui sont liés ont commis, dans les territoires sous leur contrôle, de graves violations des droits de l'homme et du droit humanitaire, notamment des assassinats ciblés, des conversions forcées, des enlèvements, la traite de femmes, la réduction en esclavage de femmes et d'enfants, le recrutement d'enfants pour des attentats suicides, des agressions sexuelles et physiques et des actes de torture; que l'EI a assassiné les journalistes James Foley et Steven Sotloff ainsi q ...[+++]


C. overwegende dat in de gebieden die in Irak en Syrië door IS werden veroverd de strenge interpretatie van de shariawetgeving werd ingevoerd; overwegende dat in door IS en daarmee verbonden groepen overheerste gebieden sprake is van ernstige schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht, zoals gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, vrouwenhandel, slavernij van vrouwen en kinderen, aanwerving ...[+++]

C. considérant que la conquête de territoires en Iraq et en Syrie a été suivie de l'imposition d'une interprétation rigoriste de la charia; que l'EI et les groupes qui lui sont liés ont commis, dans les territoires sous leur contrôle, de graves violations des droits de l'homme et du droit humanitaire, notamment des assassinats ciblés, des conversions forcées, des enlèvements, la traite de femmes, la réduction en esclavage de femmes et d'enfants, le recrutement d'enfants pour des attentats suicides, des agressions sexuelles et physiques et des actes de torture; que l'EI a assassiné les journalistes James Foley et Steven Sotloff ainsi qu ...[+++]


Net zoals voor de opmerking van de Raad van State over de artikelen 5 en 6, geldt dat in artikel 17 op verscheidene plaatsen maatregelen werden ingevoerd bij koninklijk besluit van 14 november 2001 houdende wijziging van diverse verordeningsbepalingen toepasselijk op de ambtenaren van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, waaraan maar terugwerkende kracht werd verleend tot 1 januari 1998.

Tout comme pour la remarque du Conseil d'Etat sur les articles 5 et 6, il faut répondre qu'à divers endroits de l'article 17 des mesures ont été introduites par l'arrêté royal du 14 novembre 2001 portant modification de diverses dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, auxquelles il n'a été donné effet rétroactif qu'au 1 janvier 1998.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond i ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net zoals de repartitiebijdragen die hiertoe werden ingevoerd' ->

Date index: 2022-01-28
w