Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «net zoals de privé-bedrijven » (Néerlandais → Français) :

Ware het niet beter het woord « werkloze » te schrappen, en de overheid, net zoals de privé-bedrijven, de keuze te laten of ze al dan niet een werkloze neemt, afhankelijk van de kwaliteit ervan ?

Ne serait-il pas préférable de supprimer le mot « chômeur » et de laisser aux pouvoirs publics, tout comme aux entreprises privées, le choix de prendre un chômeur ou non, selon ses qualités ?


Maar net zomin als privé-bedrijven, mogen openbare diensten zich baseren op de initiële aankoopprijs.

Mais les services publics, pas plus que les entreprises privées, ne peuvent se baser sur le prix d'achat initial.


Maar net zomin als privé-bedrijven, mogen openbare diensten zich baseren op de initiële aankoopprijs.

Mais les services publics, pas plus que les entreprises privées, ne peuvent se baser sur le prix d'achat initial.


Er zullen bijvoorbeeld in dit opzicht maatregelen betreffende het vereenvoudigde gebruik van de elektronische handtekening en de elektronische facturatie worden voorgesteld, net zoals een denkoefening over de grensoverschrijdende leveringen, waarvan men weet dat de hoge verzendkosten in België (cross border fees) onze bedrijven schaden en hen hinderen bij de penetratie van buitenlandse markten.

Des mesures relatives à l'utilisation simplifiée de la signature électronique et à la facturation électronique seront par exemple proposées à cet effet, de même qu'une réflexion sur les livraisons transfrontalières, dont on sait que les frais d'envoi (cross border fees) élevés en Belgique nuisent à nos entreprises et les handicapent dans la pénétration des marchés étrangers.


De algemene indruk is wel dat mijn Departement, zoals andere overheidsdiensten, privé-bedrijven en individuen, te maken heeft met steeds meer cyberaanvallen.

Néanmoins, la perception générale est que mon département, comme d'autres services publics, les entreprises privées et les particuliers doivent faire face à un nombre croissant d'attaques informatiques.


De algemene indruk is wel dat mijn departement, zoals andere overheidsdiensten, privé bedrijven en individuen, te maken heeft met steeds meer cyberaanvallen.

Néanmoins, la perception générale est que mon département, comme d'autres services publics, les entreprises privées et les particuliers doivent faire face à un nombre croissant d'attaques informatiques.


Net zoals in de huidige wetgeving mag men, zowel voor handelstransacties tussen bedrijven onderling als tussen overheden en bedrijven, voorzien in een controle- en verificatietermijn.

À l'instar de ce qui est prévu dans la législation actuelle, on peut prévoir, tant pour les transactions commerciales entre entreprises que pour celles entre entreprises et pouvoirs publics, un délai de vérification et de contrôle.


- Bevelschrift Art. 38. De hoedanigheid van privé-beheerder of openbare beheerder van terreinen gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest in een Natura 2000-site, in een site die in aanmerking komt voor het Natura 2000-net of in de ecologische hoofdstructuur bezit vormt een bevel tot het beheer van de D.A.E.B's voor het herstel en het onderhoud van natuurlijke habitats en habitats van soorten met een gemeenschappelijk belang zoals bepaald in artikel 30, §1.

- Mandement Art. 38. La qualité de gestionnaire privé ou de gestionnaire public de terrains situés en Région wallonne dans un site Natura 2000, dans un site candidat au réseau Natura 2000 ou dans la structure écologique principale constitue un mandement à gérer les SIEG de restauration et d'entretien d'habitats naturels et d'habitats d'espèces d'intérêt communautaire définis à l'article 30, § 1.


De pesterijen op het werk in overheidsbedrijven, net zoals die in privé-bedrijven trouwens, worden geregistreerd volgens het misdrijf van gemeen recht dat met het pesten gepaard gaat (bijvoorbeeld bedreigingen, slagen en verwondingen, beledigingen, vernielingen, zedendelicten, laster en eerroof, belaging enz.).

Le harcèlement au travail dans les entreprises publiques, tout comme dans les entreprises privées d'ailleurs, est enregistré selon le délit de droit commun qui est lié au harcèlement (menaces, coups et blessures, injures, destructions, faits de mœurs, calomnie et diffamation, harcèlement, et c. par exemple).


De aanvraag voor het gebruik van rijpaden verloopt normaal via Forum Train Europe, maar voor de rijperiode van 14 december 2003 tot 13 december 2004 zijn geen rijpaden van het NMBS-net toegewezen aan privé-bedrijven.

Normalement la demande d'utilisation de sillons passe par le Forum Train Europe mais aucun sillon du réseau de la SNCB n'a été concédé à des entreprises privées pour la période allant du 14 décembre 2003 au 13 décembre 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net zoals de privé-bedrijven' ->

Date index: 2024-01-15
w