Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichtheid van het net
Euronet
Geografisch net
Interactief net
Net van breedtecirkels en lengtecirkels
Net van parallellen en meridianen
Net voor datatransmissie
Omvang van het net
Structuur van het net
Telecommunicatienet
Transmissienet
Transpac
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...

Vertaling van "net zo vastberaden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vastberaden de grondslagen te leggen voor...

déterminés à établir les fondements de...


dichtheid van het net | omvang van het net | structuur van het net

consistance du réseau ferré


geografisch net | net van breedtecirkels en lengtecirkels | net van parallellen en meridianen

réseau des méridiens et des parallèles


transmissienet [ Euronet | net voor datatransmissie | telecommunicatienet | Transpac ]

réseau de transmission [ Euronet-Diane | réseau à bande large | réseau de diffusion | réseau de télécommunication | réseau de transmission de données | Transpac ]


interactief net

réseau interactif [ réseau commuté ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Net als de oude vormen moeten ook deze nieuwe vormen van mensenhandel en uitbuiting worden uitgeroeid door het recht en door vastberaden maatregelen om het recht te handhaven.

Ces nouvelles formes de traite et d'exploitation, comme les anciennes, doivent être brisées par le droit et des actions déterminées pour le faire respecter.


Ik heb er alle vertrouwen in dat we de komende weken en maanden net zo vastberaden − zo niet vastberadener − zullen zijn als wij tot nu toe zijn geweest bij de coherente en gecoördineerde totstandbrenging van de verschillende elementen van ons alomvattend antwoord op de crisis: het Europees semester, het Euro Plus-pact, een nieuw kader voor versterkte economische governance en de maatregelen die wij in een geest van solidariteit en verantwoordelijkheid hebben getroffen ter waarborging van de financiële stabiliteit van de eurozone.

Je suis confiant que notre détermination dans les semaines et mois à venir sera aussi forte, si ce n’est plus, que celle dont nous avons fait preuve jusqu’à présent dans la mise en place cohérente et coordonnée des différents éléments de notre réponse globale à la crise: semestre européen, pacte euro plus, nouveau cadre de gouvernance économique renforcée ainsi que des mesures solidaires et responsables pour maintenir la stabilité financière de la zone euro.


Ik kan u verzekeren dat ik net zo vastberaden – en zo mogelijk nog vastberadener – verder zal werken, omdat de situatie van dag tot dag moeilijker wordt.

Je voudrais simplement vous dire que vous pouvez être sûrs que je continuerai à travailler de manière aussi déterminée – voir plus si possible – car la situation se complique de jour en jour.


6. wijst erop dat de geslaagde uitvoering van door lidstaten vastgestelde of vast te stellen budgettaire exitstrategieën deels afhangt van de bekwaamheid, het vermogen en de bereidheid van gemeentelijke actoren om in de regionale arbeidsmarkten initiatieven te lanceren voor projecten die de plaatselijke vraag naar arbeid aanzwengelen, de grondslag leggen voor intelligente, milieuvriendelijke groei, de samenwerking tussen grensregio's in verschillende lidstaten verbeteren en zorgen voor de langdurige ontwikkeling van het Europese net voor vervoer over water; in dit licht bezien is het van het grootste belang dat de Donau-strategie wordt opgenomen in het grotere geheel van een langetermijnvisie voor de Europese strategie voor milieuvriendeli ...[+++]

6. affirme que le succès de la mise en œuvre des stratégies budgétaires de sortie de crise, adoptées ou à adopter par les États membres, dépend en partie de la capacité, de l'aptitude et de la détermination des acteurs municipaux à intervenir sur les marchés régionaux de l'emploi, en présentant des initiatives pilotes visant à relancer la demande locale de main-d'œuvre, à créer les conditions d'une croissance intelligente et respectueuse de l'environnement, à améliorer la coopération entre régions frontalières d'États membres différents et à assurer le développement à long terme du réseau de transport fluvial européen; affirme, dans cette perspective, qu'il est essentiel d'intégrer la stratégie du Danube dans une vision à long terme de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Tsjechische voorzitterschap moet – net als het voorzitterschap waaraan Nicolas Sarkozy de afgelopen zes maanden gestalte gaf – vastberaden en dynamisch zijn. Het moet zich actief inzetten voor een onmiddellijk staakt-het-vuren in Gaza en het krachtig politiek momentum behouden, op basis van het voorbereidende werkprogramma dat gezamenlijk is opgesteld met Frankrijk en Zweden, dat Tsjechië zal opvolgen aan het hoofd van de Raad.

La présidence tchèque doit être déterminée et dynamique, à l’image de celle incarnée par Nicolas Sarkozy le semestre dernier, pour œuvrer activement en faveur d’un cessez-le-feu immédiat à Gaza et pour maintenir une impulsion politique forte, sur la base du programme de travail préparatoire élaboré conjointement avec la France et la Suède, qui lui succédera à la tête du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net zo vastberaden' ->

Date index: 2024-08-01
w