Mijnheer de Voorzitter, aangezien de teksten va
n de overeenkomsten niet kunnen worden gewijzigd, hoop ik in ieder geval dat er rekening wordt gehouden met de mening van dit Parlement di
e tijdens dit debat naar voren is gekomen als er uiteindelijk een nieuwe stap wordt gezet. Ik hoop tevens dat er, net als eerder bij de landen in het zuidelijke Middellandse-Zeegebied, kan worden toegewerkt naar een associatie met de Andeslanden en de Midden-Amerikaanse landen en – niet te vergeten – de landen v
...[+++]an de Mercosur.
Enfin, Monsieur le Président, dans la mesure où les textes des accords ne peuvent pas être modifiés, puisse ce débat au moins servir à ce que l’avis du Parlement soit pris en considération si l’on décide finalement de faire un pas plus engagé en avant et, comme cela a été fait avec les pays du sud de la Méditerranée, de faire avancer l’association avec les pays andins, les pays d’Amérique centrale et - ne les oublions pas - les pays du Mercosur.