Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "net geleverd hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. P ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Franssen meent dat voorliggend wetsontwerp bijzonder belangrijk is en dankt de minister, haar medewerkers en de ganse regering voor de inspanningen die zij hebben geleverd, die hebben geleid tot een akkoord dat net vóór de ultieme deadline werd gesloten.

Mme Franssen souligne la grande importance du projet de loi à l'examen et remercie la ministre, ses collaborateurs et l'ensemble du gouvernement pour les efforts qu'ils ont fournis et qui ont mené à la conclusion d'un accord juste avant l'expiration du délai ultime.


Mevrouw Franssen meent dat voorliggend wetsontwerp bijzonder belangrijk is en dankt de minister, haar medewerkers en de ganse regering voor de inspanningen die zij hebben geleverd, die hebben geleid tot een akkoord dat net vóór de ultieme deadline werd gesloten.

Mme Franssen souligne la grande importance du projet de loi à l'examen et remercie la ministre, ses collaborateurs et l'ensemble du gouvernement pour les efforts qu'ils ont fournis et qui ont mené à la conclusion d'un accord juste avant l'expiration du délai ultime.


In dat verband moet onderstreept worden dat men de inspanningen heeft gewaardeerd die België heeft geleverd voor het berechten van de op zijn grondgebied aanwezig zijnde personen die zich schuldig hebben gemaakt aan genocide, net als de uitlevering van beschuldigden aan het Internationaal Strafhof in Arusha.

À cet égard, il convient de signaler que les efforts faits par la Belgique pour juger les génocidaires présents sur son territoire ont été appréciés, de même que l'extradition d'accusés vers le Tribunal pénal international d'Arusha.


In dat verband moet onderstreept worden dat men de inspanningen heeft gewaardeerd die België heeft geleverd voor het berechten van de op zijn grondgebied aanwezig zijnde personen die zich schuldig hebben gemaakt aan genocide, net als de uitlevering van beschuldigden aan het Internationaal Strafhof in Arusha.

À cet égard, il convient de signaler que les efforts faits par la Belgique pour juger les génocidaires présents sur son territoire ont été appréciés, de même que l'extradition d'accusés vers le Tribunal pénal international d'Arusha.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder wil ik de heer Vidal-Quadras, ondervoorzitter van het Europees Parlement, de heer Reul, voorzitter van de vakcommissie en de drie rapporteurs in het Parlement, mevrouw Trautmann, mevrouw Del Castillo Vera en de heer Malcolm Harbour, bedanken, die net als mijn collega’s in de Raad ontzettend belangrijk werk hebben geleverd en ons in staat hebben gesteld het telecompakket te voltooien.

Je voudrais spécialement remercier le vice-président du Parlement européen, Alejo Vidal-Quadras, le président de la commission, Herbert Reul, et les trois rapporteurs du Parlement, Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera et Malcolm Harbour, qui, à l’instar de mes collègues au Conseil, ont effectué un travail très important pour nous permettre de préparer le paquet «Telecom».


Ook zij hebben heel goed werk geleverd, net als de Slovenen, die als derde voorzitterschap betrokken waren. Zij hebben laten zien wat nieuwe voorzitterschappen en voorzitterschappen door kleine landen zo buitengewoon maakt.

Je remercie enfin les Slovènes, qui ont prouvé pourquoi les nouvelles Présidences et les Présidences des petits pays sont à ce point formidables.


Art. 12. § 1. De houder van een leveringsvergunning kan slechts een hoeveelheid elektriciteit verkopen aan afnemers die in aanmerking komen volgens artikel 12, § 1, 4°, van het Elektriciteitsdecreet als hijzelf of producenten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen met wie hij daartoe een overeenkomst heeft afgesloten, in de overeenstemmende verbruiksperiodes de overeenstemmende hoeveelheden elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen aan het net geleverd hebben.

Art. 12. § 1. Le titulaire d'une autorisation de fourniture ne peut vendre une quantité d'électricité aux clients éligibles en vertu de l'article 12, § 1, 4° du décret sur l'électricité, que si lui-même ou les producteurs d'électricité issue de sources d'énergie renouvelables avec lesquels il a conclu une convention à cette fin, ont fourni au réseau, pendant les périodes de consommation correspondantes, les quantités d'électricité correspondantes provenant de sources d'énergie renouvelables.


Een dag eerder was er geleverd, en het bleek zelfs zo te zijn dat de windparken in Duitsland er in belangrijke mate toe hebben bijgedragen dat het net weer op gang kwam, met andere woorden, in situaties waarin het mogelijk is om een goede interface te definiëren tussen de netbeheerders, de regulatoren en de leveranciers van windenergie, heeft windenergie zelfs positieve effecten op het net.

La fourniture avec un jour d’avance a été respectée et il s’est avéré en effet que les parcs d’éoliennes en Allemagne avaient apporté une contribution essentielle au rétablissement du réseau. En d’autres termes, dans les situations où il est possible de définir une bonne interface entre les opérateurs de réseau, les régulateurs et les fournisseurs d’énergie éolienne, cette dernière a eu en fait des effets positifs sur le réseau.


Ik vind dat we uitstekend werk hebben geleverd en ik vind het ook fijn dat de heer Grosch de aandacht heeft verplaatst van een aanvankelijk nogal abstracte terreurbestrijding of iets dergelijks, naar de kwestie van verkeersveiligheid en de werkelijke terreur waar we in Europa mee te maken hebben, namelijk het feit dat op onze wegen wekelijks net zoveel mensen gedood of zwaargewond worden als wanneer een jumbojet zou neerstorten en alle inzittenden zouden omkomen.

J’estime qu’un travail remarquable a été accompli et qu’il est merveilleux que M. Grosch ait détourné son attention d’une lutte plutôt abstraite contre le terrorisme, ou quoi que cela ait été, pour se concentrer sur la question de la sécurité sur les routes et de la véritable terreur que nous avons en Europe, où le nombre de personnes tuées ou estropiées sur les routes équivaut au nombre de victimes qu’il y aurait si un avion gros porteur s’écrasait chaque semaine en tuant toutes les personnes à son bord.


Net als de rapporteur erkennen ook wij de verdiensten van al degenen die zich hebben ingezet voor de instelling van de Europese Gemeenschap van Kolen en Staal. Ze hebben daarmee een heel belangrijke bijdrage geleverd aan de eenmaking van Europa.

Nous voudrions aussi nous joindre au rapporteur pour féliciter, une fois encore, tous ceux qui ont créé et développé la Communauté européenne du charbon et de l’acier et qui ont ainsi apporté une contribution significative à l’unification de l’Europe.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     net geleverd hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net geleverd hebben' ->

Date index: 2025-01-04
w