Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «net erin voorzien » (Néerlandais → Français) :

Het wetsvoorstel dat in de commissie voor de Justitie werd goedgekeurd, beoogt net erin te voorzien dat de jury wordt ingesteld voor bepaalde criminele zaken, als bepaald door de wet en dat over andere criminele zaken door de correctionele rechtbanken kan worden beslist.

La proposition de loi qui a été votée en commission de la Justice a précisément pour objet de prévoir que le jury est établi pour certaines matières criminelles, à savoir celles qui sont déterminées par la loi, et que d'autres matières criminelles peuvent être connues par les tribunaux correctionnels.


Het wetsvoorstel dat in de commissie voor de Justitie werd goedgekeurd, beoogt net erin te voorzien dat de jury wordt ingesteld voor bepaalde criminele zaken, als bepaald door de wet en dat over andere criminele zaken door de correctionele rechtbanken kan worden beslist.

La proposition de loi qui a été votée en commission de la Justice a précisément pour objet de prévoir que le jury est établi pour certaines matières criminelles, à savoir celles qui sont déterminées par la loi, et que d'autres matières criminelles peuvent être connues par les tribunaux correctionnels.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Het doel van die bepaling is erin te voorzien dat de eiser beklaagde, net zomin als hij zijn cassatieberoep aan het openbaar ministerie moet betekenen, zijn memorie moet meedelen;

Le but de cette disposition est de prévoir que le demandeur prévenu, de même qu'il ne doit pas signifier son pourvoi au ministère public, ne doit pas davantage lui communiquer son mémoire;


Het doel van die bepaling is erin te voorzien dat de eiser beklaagde, net zomin als hij zijn cassatieberoep aan het openbaar ministerie moet betekenen, zijn memorie moet meedelen;

Le but de cette disposition est de prévoir que le demandeur prévenu, de même qu'il ne doit pas signifier son pourvoi au ministère public, ne doit pas davantage lui communiquer son mémoire;


Het is juist, zoals de verzoekende partij in haar memorie van antwoord doet opmerken, dat de bestreden bepaling ook erin voorziet dat de hoedanigheid van beheerder van een gesloten industrieel net wordt verworven door de aanmelding waarin in die bepaling is voorzien.

Il est vrai, comme le fait observer la partie requérante dans son mémoire en réponse, que la disposition attaquée prévoit aussi que la qualité de gestionnaire de réseau fermé industriel est acquise par la déclaration prévue par cette disposition.


De genoemde richtsnoeren, een algemeen referentiekader voor de totstandbrenging van het net, voorzien erin dat rekening wordt gehouden met de Europese richtlijnen, met name degene die betrekking hebben op het milieu.

Ces orientations qui constituent un cadre général de référence pour la mise en place du réseau, impliquent le respect des directives européennes et en particulier des directives concernant l’environnement.


Teneinde een dergelijke ongelijke behandeling te voorkomen, is in de bijzondere wet van 16 januari 1989 net erin voorzien dat de federale overheid bevoegd blijft voor het vaststellen van de heffingsgrondslag en kan een wijziging ervan slechts worden doorgevoerd met instemming van de gewestregeringen.

C'est précisément afin d'éviter de telles différences de traitement que la loi spéciale du 16 janvier 1989 prévoit que l'autorité fédérale reste compétente pour fixer la base d'imposition et que celle-ci ne peut être modifiée que du consentement des gouvernements de région.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net erin voorzien' ->

Date index: 2021-09-19
w