Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «net deden alsof ze » (Néerlandais → Français) :

Uiteraard zou het welkom zijn geweest als we de consistentie en nauwgezetheid die vandaag zichtbaar waren, ook bij bepaalde commissarissen terug hadden gezien toen ze net deden alsof ze blind waren toen gegevens onderzocht moesten worden.

Bien entendu, il aurait été positif de voir la cohérence et la rigueur affichées aujourd’hui également exercées par certains commissaires lorsqu’ils ont fermé les yeux sur le bidouillage des données.


Naar mijn mening is dit in feite een verdraaiing van de waarheid. We moeten nu namelijk erkennen dat het Europees aanhoudingsbevel van meet af aan een probleem was, omdat we net deden alsof in alle lidstaten bepaalde rechtsnormen en minimumnormen voor strafzaken gelden.

Oui, bon, selon moi, elle ne dit pas toute la vérité, parce que nous devons admettre que le mandat d’arrêt européen a posé problème dès les débuts, puisque nous avons agi comme si tous les États membres allaient appliquer certaines normes juridiques minimales pour les procédures pénales.


Het zal niemand verbazen dat de Britse coalitieregering hierbij het voortouw heeft genomen, net zoals voorgaande Britse regeringen bij de meeste andere EU-projecten het voortouw namen en ondertussen deden alsof het tegenovergestelde het geval was.

Personne ne sera surpris d’apprendre que le gouvernement britannique de coalition en est le principal instigateur, tout comme des gouvernements britanniques successifs ont été les instigateurs de la plupart des projets de l’Union européenne, tout en prétendant faire le contraire.


Het wereldwijd financieel systeem heeft net laten zien hoe pervers het is: banken zijn slechts met grote tegenzin bereid particulieren en ondernemingen leningen te verschaffen, en dat terwijl ze honderden miljarden overheidssteun hebben ontvangen; werknemers en kleine en middelgrote ondernemingen betalen de prijs voor de nog steeds voortgaande financiële dwaasheid, en 's werelds belangrijkste 'spelers' doen alsof ze hervormingen doorvoeren – enkel en alleen om dat systeem in leven te houden.

Au moment où le système financier mondial vient de montrer sa perversité, où les banques renâclent à octroyer des crédits aux entreprises et aux particuliers malgré les centaines de milliards d’aides publiques débloquées, où travailleurs et PME font les frais d’une folie financière toujours d’actualité et où les «grands» de la planète font semblant d’engager des réformes pour mieux faire durer le dit système, le moins que l’on puisse dire est que ce rapport ne nous convainc pas.


Sarkozy en Royal doen alsof ze - net als u - geloven dat de Fransen enkel het beleid vanuit Brussel hebben afgekeurd. In werkelijkheid hebben ze echter ook het institutionele gedeelte afgewezen, dat men ons nu via een achterdeurtje opnieuw wil voorschotelen, namelijk de idee van een minister van Buitenlandse Zaken - deze minister zou ons, als hij had bestaan, allemaal bij de oorlog in Irak hebben betrokken -, de verkozen pseudo-president, de Commissie die beperkt wordt tot ambtenaren uit enkel ...[+++]

Sarkozy comme Royal feignent de croire, comme vous-mêmes, que les Français n’ont rejeté que les politiques de Bruxelles, alors qu’ils ont rejeté également cette partie institutionnelle, que l’on veut aujourd’hui nous refiler en douce, à savoir le ministre unique des Affaires étrangères - ce ministre unique qui, s’il avait existé, nous aurait tous impliqués dans la guerre d’Irak -, le pseudo-président élu, la Commission réduite à des fonctionnaires issus de quelques États, la communautarisation de toutes les politiques, qui prive les États de tout droit de veto, bref, le super-État européen, bureaucratique et omnipotent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net deden alsof ze' ->

Date index: 2023-12-24
w