Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "net als vele sprekers vandaag " (Nederlands → Frans) :

Net als vele sprekers vandaag blijven wij om opheldering vragen over de situatie van de heer Ibni Saleh, woordvoerder van het CPDC.

Comme bon nombre d’orateurs aujourd’hui, nous tenons encore à exprimer la nécessité de faire la lumière sur la situation de M. Ibni Saleh, porte-parole du CPDC.


De OESO, net als vele andere organisaties vandaag, eist dat van alle projecten de dimensie « Gender en Ontwikkeling » wordt onderzocht.

L'OCDE, comme de nombreuses organisations aujourd'hui, requiert l'inclusion d'une optique « Genre et développement » dans tous les projets.


De OESO, net als vele andere organisaties vandaag, eist dat van alle projecten de dimensie « Gender en Ontwikkeling » wordt onderzocht.

L'OCDE, comme de nombreuses organisations aujourd'hui, requiert l'inclusion d'une optique « Genre et développement » dans tous les projets.


Net als vele sprekers voor mij heb ik gemengde gevoelens met betrekking tot het doorgeven van creditcardgegevens van EU-burgers.

Comme beaucoup d’orateurs précédents, mes sentiments sont mitigés quant à la transmission des données des cartes de crédit des citoyens de l’Union européenne.


Ten eerste, wil ik, net als vele sprekers voor mij, mijn blijdschap uitdrukken over het overtuigende ´ja´ dat in het Ierse referendum is uitgesproken.

Tout d’abord, comme beaucoup de mes collègues l’ont fait avant moi, je salue le «oui» exprimé nettement lors du référendum irlandais.


De vorige spreker meent dat in de medische praktijk van vandaag op vele ongeneeslijk zieke patiënten reeds palliatieve geneeskunde wordt toegepast.

L'orateur précédent estime que dans la pratique médicale actuelle, de nombreux patients incurables bénéficient déjà de la médecine palliative.


Tot slot zou ik mevrouw Grybauskaitė hartelijk willen bedanken voor haar samenwerking met het Parlement. Net als vele andere sprekers wil ik haar uiteraard veel succes wensen met haar verkiezingscampagne.

Enfin, j’aimerais remercier cordialement Mme Grybauskaitė pour sa coopération avec le Parlement. Naturellement, comme d’autres intervenants avant moi, je vous souhaite une campagne électorale couronnée de succès.


Net als vele andere sprekers, ben ik dit verslag over biogas warm genegen omdat het een zeer belangrijke rol zal spelen.

Pour ma part, à l’instar d’autres nombreux intervenants, je salue ce rapport sur le biogaz, car il a un rôle très important à jouer.


- Net als vele collega's had ik vandaag in deze Senaat graag elf nieuwe federale excellenties begroet. Ik had deze frisse nieuwe ministers en staatssecretarissen graag van harte gefeliciteerd.

- Comme nombre de mes collègues, j'aurais volontiers souhaité la bienvenue aux onze nouveaux ministres et secrétaires d'État et je les aurais félicités de tout coeur.


Net zoals er vandaag al fiscale maatregelen bestaan om coöperatieven te steunen, zou ze dit instrument ook kunnen hanteren om ervoor te zorgen dat vele kleine bedrijven de stap zetten naar samenwerking.

Tout comme il existe aujourd'hui déjà des mesures fiscales visant à soutenir les coopératives, elle pourrait également utiliser cet instrument pour veiller à ce que de nombreuses petites entreprises franchissent le pas vers la coopération.




Anderen hebben gezocht naar : net als vele sprekers vandaag     alle     net als vele     andere organisaties vandaag     vele sprekers     vandaag op vele     vorige spreker     praktijk van vandaag     vele andere sprekers     had ik vandaag     net zoals     zorgen dat vele     zoals er vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net als vele sprekers vandaag' ->

Date index: 2025-09-11
w