Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «net als mevrouw matz vind » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Matz dient amendement nr. 10 in, teneinde de woorden « net als » te vervangen door de woorden « en meer bepaald ».

Mme Matz dépose l'amendement nº 10 afin de remplacer les mots « de même que » par les mots « et notamment ».


Net als mevrouw Ţicău vind ik het nodig dat er aanvullende middelen worden toegewezen aan het programma Galileo, om een Galileo-reservefonds in de EU-begroting op te nemen waarmee de aanvullende kosten worden gedekt, zodat voorkomen wordt dat deze op de andere programma's verhaald worden.

Je pense qu’il est nécessaire, ainsi que Mme Ţicău l’indique, d’allouer des fonds supplémentaires au programme Galileo et, dès lors, de, peut-être, créer un fonds de réserve pour Galileo dans le budget de l’Union afin de couvrir les coûts supplémentaires, en veillant à ne pas léser les autres programmes.


Mevrouw Thun haalde deze Europese vastbeslotenheid net al aan. Ik vind het heel belangrijk dat u, dankzij het buitengewoon constructieve werk dat u samen met de verschillende commissies en verschillende fracties hebt verricht, op korte termijn, althans dat hoop ik, kunt overgaan tot een stemming die deze vastbeslotenheid tot uitdrukking brengt en waarmee de Raad en op haar beurt de Commissie rekening moeten houden.

Je trouve très important que, grâce au travail commun que vous avez fait entre les différentes commissions et entre les différents groupes, de manière extrêmement constructive, vous puissiez aboutir tout à l’heure – en tout cas, je le souhaite – à un vote qui exprimera cette détermination et dont le Conseil, de son côté, la Commission, de son côté aussi, devront tenir compte.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, net als anderen vind ik dat commissaris Malmström heel goed werk doet, maar als ik luister naar de krachtige woorden die voorzitter Barroso vandaag heeft gebruikt om het vrij verkeer binnen het Schengengebied te verdedigen, krijg ik ook het gevoel dat ik niet echt begrepen heb hoe de gedachte heeft kunnen postvatten dat het door de Commissie voorgesteld mechani ...[+++]

- (EN) Madame la Présidente, comme d’autres je pense que la commissaire Malmström fait du très bon travail, mais j’ai également le sentiment, vu la défense vigoureuse de la liberté de circulation de Schengen aujourd’hui par le président Barroso, que je ne comprends pas vraiment comment on peut penser que le mécanisme à l’échelle de l’Union européenne proposé par la Commission va faciliter le rétablissement des contrôles aux frontières intérieures.


Dames en heren, tot slot – ik richt me nu tot mevrouw Thun und Hohenstein, mevrouw Durant en anderen –, vind ik het net zo belangrijk als u dat deze richtlijnen op de juiste manier ten uitvoer worden gebracht, zonder de burgers en gebruikers te benadelen.

Mesdames et Messieurs, en conclusion – je le dis à Mme Thun und Hohenstein, à Mme Durant et à d’autres – j’attache autant d’importance que vous à ce que ces directives soient mises en place correctement, sans pénaliser les citoyens et les utilisateurs.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, ik vind dat mevrouw Wallström en u zelf, commissaris, net als anderen een punt ter sprake hebben gebracht ten aanzien waarvan het proces van Barcelona niet alle beloftes heeft waargemaakt.

- Madame la Présidente, je crois que Mme Wallström et vous-même, Madame la Commissaire, avez, comme d’autres, mis le doigt sur une question sur laquelle le processus de Barcelone n’a pas tenu toutes ses promesses.


Net als mevrouw Matz vind ik het jammer dat een deel van de meerderheid het werk van de commissie niet respecteert en er via manoeuvres en nauwelijks democratische allianties in slaagt de werkzaamheden van deze instelling te blokkeren.

Comme Mme Matz, je regrette qu'une partie de la majorité n'ait pas respecté le travail qui avait été réalisé en commission et parvienne, par des manoeuvres et des alliances guère démocratiques - mes propos n'engagent que mon groupe et moi - à bloquer le travail de ce cénacle.


Net zoals mevrouw Lizin vind ook ik het zeer belangrijk dat het financieren van terrorisme een misdrijf wordt.

Comme Mme Lizin, je trouve très important que le financement du terrorisme soit criminalisé.


Ik ben het eens met wat mevrouw Matz net verklaarde, namelijk dat zich in Iran, buiten deze vrouw, wier lot de internationale gemeenschap heeft beroerd, nog zovele anderen zijn, onbekend, zonder naam of gezicht, die overgeleverd zijn aan de beulen of verpletterd worden door het obscurantisme.

Comme notre excellente collègue Mme Matz vient de le rappeler, derrière cette femme dont le sort a ému la communauté internationale, combien d'autres, inconnues, sans nom, sans visage sont-elles livrées à des bourreaux ou demeurent écrasées par l'obscurantisme ?




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw matz     net als mevrouw     mevrouw ţicău vind     verschillende fracties hebt     aan ik vind     ik     werk doet     anderen vind     tot mevrouw     anderen – vind     barcelona     barcelona niet alle     vind     net als mevrouw matz vind     net zoals     net zoals mevrouw     mevrouw lizin vind     wat mevrouw     wat mevrouw matz     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net als mevrouw matz vind' ->

Date index: 2022-02-26
w