Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «net als mannen vrijelijk individuele keuzes » (Néerlandais → Français) :

4. benadrukt dat vrouwen in Europa en in de rest van de wereld het recht moeten hebben om net als mannen vrijelijk individuele keuzes te maken zonder ideologische, politieke en religieuze dwang;

4. souligne qu'il importe de garantir aux femmes, en Europe et dans le reste du monde, le droit de pouvoir assumer librement leurs choix, au même titre que les hommes, sans aucune contrainte idéologique, politique ou religieuse;


149. benadrukt dat vrouwen in Europa en in de rest van de wereld het recht moeten hebben om net als mannen vrijelijk individuele keuzes te maken zonder ideologische, politieke en religieuze dwang;

149. souligne qu'il importe de garantir aux femmes, en Europe et dans le reste du monde, le droit de pouvoir assumer librement leurs choix, au même titre que les hommes, sans aucune contrainte idéologique, politique ou religieuse;


Er moet worden gezorgd voor een mentaliteitsverandering om de horizontale en verticale segregatie te verminderen, en vrouwen, net als mannen, eindelijk de mogelijkheid te bieden de beroepen van hun keuze uit te oefenen, met het gewenste niveau van verantwoordelijkheid.

Il est essentiel d'opérer un changement des mentalités pour réduire la ségrégation horizontale et verticale, et enfin permettre aux femmes comme aux hommes d'exercer les métiers qu'ils et elles souhaitent, à des niveaux de responsabilité qu'ils et elles souhaitent.


Tussen hun vijfentwintig en achtendertig jaar moeten vrouwen, net als mannen, het beste van zichzelf tonen in hun beroepsleven en precies dan staan ze geregeld voor de keuze : hun beroepsbekwaamheden bijspijkeren ofwel een gezin stichten.

Au moment où, entre vingt-cinq et trente-huit ans, les femmes doivent, de la même manière que les hommes, montrer leurs capacités maximales sur le plan professionnel, elles sont régulièrement confrontées à la question de savoir si elles vont augmenter leurs compétences professionnelles ou si elles vont choisir résolument de fonder une famille.


Dat plan houdt rekening met het aspect van gelijkheid voor vrouwen en mannen onder de vorm van drie soorten maatregelen : de collectieve arbeidsduurverkorting, de individuele keuzes inzake arbeidstijd en de specifieke situatie van de werknemers die aan het einde van hun loopbaan zijn.

Dans ce plan, la question de l'égalité des femmes et des hommes a été prise en compte dans les trois types de mesures prévues : la réduction collective du temps de travail, les choix individuels concernant le temps de travail et la situation spécifique des travailleurs en fin de carrière.


Dat plan houdt rekening met het aspect van gelijkheid voor vrouwen en mannen onder de vorm van drie soorten maatregelen : de collectieve arbeidsduurverkorting, de individuele keuzes inzake arbeidstijd en de specifieke situatie van de werknemers die aan het einde van hun loopbaan zijn.

Dans ce plan, la question de l'égalité des femmes et des hommes a été prise en compte dans les trois types de mesures prévues : la réduction collective du temps de travail, les choix individuels concernant le temps de travail et la situation spécifique des travailleurs en fin de carrière.


De redenen waarom mannen meer verdienen dan vrouwen hebben te maken met individuele keuzes inzake opleiding, loopbaantraject, loopbaankeuzes.

Les raisons pour lesquelles les hommes gagnent davantage que les femmes sont liées à des choix individuels relatifs à la formation, au plan de carrière, aux choix faits au cours de la carrière.


Geijkte rolpatronen kunnen individuele keuzes in de weg staan en het potentieel van zowel vrouwen als mannen beperken.

La rigidité des rôles attribués aux femmes et aux hommes peut entraver leurs choix et restreindre le potentiel de chacun.


In België heeft het Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen in zijn advies nr. 54 van 13 september 2002 onderscheid gemaakt tussen het vrijwillig dragen van de sluier als uitdrukking van een individuele keuze of als manifestatie van onderdrukking door het milieu van oorsprong.

En Belgique, le Comité pour l'égalité des chances entre hommes et femmes, dans un avis n° 54 du 13 septembre 2002, a opéré la distinction entre le port volontaire du foulard, expression d'un choix individuel ou manifestation d'une oppression du milieu d'origine.


3. dringt er bij de lidstaten op aan waarborgen te bieden voor de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, alsmede het recht geen geloof aan te hangen en van godsdienst te veranderen; in overeenstemming met de noodzaak dat vrouwen net als mannen zelfstandig moeten kunnen beslissen over hun individuele maatschappelijke, morele, economische, materiële en politieke doelstellingen teneinde te verzekeren dat vrouwen zich optimaal kunnen ontploo ...[+++]

3. invite les États membres à garantir la liberté de pensée, de conscience et de religion, ainsi que le droit de ne pas croire à une religion et de changer de religion. Dans le respect de la nécessité pour les femmes comme pour les hommes de déterminer en toute autonomie leurs buts individuels, sociaux, moraux, économiques, matériels et politiques, afin d'assurer l'épanouissement optimal des femmes, cette liberté doit être mutuelle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net als mannen vrijelijk individuele keuzes' ->

Date index: 2025-07-31
w