Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "net als ik trouwens vijf jaar geleden heb gedaan " (Nederlands → Frans) :

Hoe het ook zij, het is aan het Europees Parlement te beslissen, en ik ben bereid het democratische debat aan te gaan, net als ik trouwens vijf jaar geleden heb gedaan.

Quoi qu’il en soit, c’est au Parlement européen de décider et je suis prêt à m’engager dans un débat démocratique comme je l’ai d’ailleurs fait il y a cinq ans.


Hoe het ook zij, het is aan het Europees Parlement te beslissen, en ik ben bereid het democratische debat aan te gaan, net als ik trouwens vijf jaar geleden heb gedaan.

Quoi qu’il en soit, c’est au Parlement européen de décider et je suis prêt à m’engager dans un débat démocratique comme je l’ai d’ailleurs fait il y a cinq ans.


Ik heb dit vijf jaar geleden ook gedaan, en dit is een interactief proces waarin ik, om de Commissie te kunnen vormen, ook de mensen moet ontmoeten die de lidstaten naar voren hebben geschoven.

Je l’ai fait il y a cinq ans et il s’agit d’un processus interactif dans le cadre duquel j’ai également besoin de rencontrer les personnes présentées par les États membres afin de former la Commission.


Vijf jaar geleden heb ik daarover gesproken in de Kamer.

Voici cinq ans j'en ai parlé à la Chambre.


Ik wil senator Van Hauthem op één punt corrigeren: de oproep tot samenwerkingsfederalisme heb ik vijf jaar geleden gedaan, namelijk op 5 maart 2005, als minister-president van de Vlaamse regering.

Je veux corriger M. Van Hauthem sur un point : J'ai déjà fait appel à un fédéralisme de coopération il y a cinq ans, le 5 mars 2005, en tant que ministre-président du gouvernement flamand.


Ik heb dezelfde vraag trouwens een jaar geleden gesteld, en toen heb ik exacte cijfers gekregen.

J'ai d'ailleurs posé la même question voici un an et j'ai alors reçu des chiffres exacts.


Ik weet dat niet sinds vandaag. Dertig jaar geleden heb ik al in mijn boek Het leven heeft geen prijs dezelfde voorstellen gedaan.

Voici trente ans, j'ai déjà fait les mêmes propositions dans mon livre Het leven heeft geen prijs.


Ik heb trouwens twee jaar geleden in de gemeente van senator Geerts projecten in de geestelijke gezondheidszorg bezocht.

J'ai d'ailleurs visité il y a deux ans dans la commune du sénateur Geerts des projets en santé mentale.


Voormeld artikel 28, lid 6, staat de Raad toe, met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie, elke lidstaat te machtigen om, gedurende een periode van maximaal 3 jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2002, een verlaagd BTW-tarief toe te passen op diensten die het voorwerp uitmaken van ten hoogste twee (of in uitzonderlijke gevallen drie) van de vijf categorieën opgesomd in voormelde bijlage K. Om de horecasector op die lijst van verschillende diensten te krijgen, heb ik in 1999 op Europees vlak al een ...[+++]

L'article 28, paragraphe 6, précité accorde au Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission, d'autoriser chaque État membre à appliquer, pendant une période maximale de 3 ans allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2002, un taux réduit de TVA aux services faisant, au maximum, l'objet de deux (ou dans des cas exceptionnels trois) des cinq catégories énumérées à l'annexe K précitée. Afin d'inclure le secteur horeca sur cette liste de différents services, j'ai fait, en 1999, une proposition au niveau européen, de concert avec mon collègue français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net als ik trouwens vijf jaar geleden heb gedaan' ->

Date index: 2024-10-09
w