Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "net als andere parlementsleden ontving " (Nederlands → Frans) :

Hij zal, net als de parlementsleden en andere politici, de maatregelen genomen op Europees niveau moeten verdedigen en zo de Europese geloofwaardigheid terug opbouwen.

Il devra en effet, à l'instar des parlementaires et d'autres mandataires politiques, défendre les mesures prises au niveau européen et contribuer ainsi à rétablir la crédibilité de l'Europe.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, net als veel andere Parlementsleden deel ik de bezorgdheid over de mensen in Pakistan die door de verschrikkelijke overstromingen werden getroffen, en leef ik met hen mee, zowel toentertijd als nu.

– (EN) Monsieur le Président, comme de nombreuses autres personnes dans cette Assemblée, je partage l’inquiétude et la sympathie pour les personnes touchées par les terribles inondations au Pakistan.


Net als enkele andere Parlementsleden verwijs ik naar de 60-tonners of gigaliners of hoe ze ook mogen heten.

D'aucuns et moi-même faisons références aux poids lourds de 60 tonnes ou gigaliners , peu importe leur appellation.


E. overwegende dat het opleggen van een strengere straf aan Gérard Onesta uitsluitend vanwege zijn status als parlementslid een duidelijk geval van discriminatie van gekozen politici is, aangezien het lijkt alsof leden van het Parlement, die andere en effectievere manieren hebben om zich uit te drukken, niet net als andere burgers mogen deelnemen aan openbare demonstraties; overwegende dat dit de onaanvaardbare conclusie met zich zou brengen dat ...[+++]

E. considérant que le fait de sanctionner Gérard Onesta avec une plus grande sévérité au seul motif de sa qualité de parlementaire constitue une discrimination patente contre les hommes politiques élus étant donné que, parce qu'ils disposeraient d'autres moyens d'expression plus efficaces, il ne leur serait pas permis de s'engager dans des manifestations publiques comme les autres citoyens; considérant que cela amènerait à la conclusion inacceptable que les membres d'un parlement ne peuvent ...[+++]


E. overwegende dat het opleggen van een strengere straf aan Gérard Onesta uitsluitend vanwege zijn status als parlementslid een duidelijk geval van discriminatie van gekozen politici is, aangezien het lijkt alsof leden van het Parlement, die andere en effectievere manieren hebben om zich uit te drukken, niet net als andere burgers mogen deelnemen aan openbare demonstraties; overwegende dat dit de onaanvaardbare conclusie met zich zou brengen dat ...[+++]

E. considérant que le fait de sanctionner Gérard Onesta avec une plus grande sévérité au seul motif de sa qualité de parlementaire constitue une discrimination patente contre les hommes politiques élus étant donné que, parce qu'ils disposeraient d'autres moyens d'expression plus efficaces, il ne leur serait pas permis de s'engager dans des manifestations publiques comme les autres citoyens; considérant que cela amènerait à la conclusion inacceptable que les membres d'un parlement ne peuvent ...[+++]


Een dergelijke formulering moet in de nieuwe verordening worden opgenomen, want hoe moeten we anders de oppositie ondersteunen met rechtsbijstand, hoe moeten we anders parlementsleden die net aan hun zittingsperiode zijn begonnen maar niet over middelen beschikken, helpen hun grondwettelijke rechten uit te oefenen?

Le nouveau règlement doit mentionner ceci, faut de quoi nous ne pourrons pas donner à l’opposition des conseils juridiques ni aider les parlementaires nouvellement élus qui n’ont pas d’argent à exercer leur droit constitutionnel?


- Net als andere parlementsleden ontving ik vorige week een protestbrief van de coördinerende organisaties voor de kinderrechten - Kinderrechtencoalitie Vlaanderen (KIRECO) en Coordination des ONG pour les Droits de l'Enfant (CODE) - en van UNICEF.

- Comme d'autres parlementaires, j'ai reçu la semaine dernière un courrier émanant des coordinations des Droits de l'enfant - Kinderrechtencoalitie Vlaanderen et Coordination des ONG pour les Droits de l'Enfant - ainsi que de l'UNICEF.


Net zoals duizenden andere Belgen, ontving een medewerker een e-mail met als titel Prijzenfestival.

Tout comme des milliers d'autre Belges, un collaborateur a reçu un e-mail intitulé «Prijzenfestival».


Tijdens een politiek debat dat op 25 mei 2009 in Andenne werd georganiseerd en dat geleid werd door de heer Frédéric De Borsu van de RTBF, zei de aanwezige Ecolo-vertegenwoordiger, in aanwezigheid van een aantal getuigen, dat hij, indien hij verkozen zou worden, net als alle andere parlementsleden van zijn partij, de helft van zijn parlementaire vergoeding aan zijn partij zou afstaan.

Lors d'un débat politique qui a eu lieu à Andenne le lundi 25 mai 2009, animé par monsieur Frédéric De Borsu de la RTBF, le représentant du parti Ecolo présent a exprimé devant une centaine de témoins qu'il versera à son parti, s'il est élu, la moitié de son indemnité parlementaire comme le font tous les parlementaires de son parti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net als andere parlementsleden ontving' ->

Date index: 2021-06-30
w